Project Gutenberg Etext of Every Man Out Of His Humour, by Ben Jonson #2 in our series by Ben Johson
Copyright laws are changing all over the world, be sure to check the laws for your country before redistributing these files!!!
Please take a look at the important information in this header. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an electronic path open for the next readers.
Please do not remove this.
This should be the first thing seen when anyone opens the book. Do not change or edit it without written permission. The words are carefully chosen to provide users with the information they need about what they can legally do with the texts.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*****These Etexts Are Prepared By Thousands of Volunteers!*****
Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and further information is included below, including for donations.
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3) organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541
Title: Every Man Out Of His Humour
Author: Ben Jonson
Release Date: January, 2003 [Etext #3695] [Yes, we are about one year ahead of schedule] [The actual date this file first posted = 07/24/01]
Edition: 10
Language: English
Project Gutenberg Etext of Every Man Out Of His Humour, by Ben Jonson *********This file should be named emohh10.txt or emohh10.zip********
Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, emohh11.txt VERSIONS based on separate sources get new LETTER, emohh10a.txt
This Project Gutenberg Etext Prepared Down Under in Australia by:
Sue Asscher asschers@dingoblue.net.au
Amy E Zelmer <a.zelmer@cqu.edu.au>
Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions, all of which are in the Public Domain in the United States, unless a copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any of these books in compliance with any particular paper edition.
We are now trying to release all our books one year in advance of the official release dates, leaving time for better editing. Please be encouraged to send us error messages even years after the official publication date.
Please note neither this listing nor its contents are final til midnight of the last day of the month of any such announcement. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A preliminary version may often be posted for suggestion, comment and editing by those who wish to do so.
Most people start at our sites at:
http://gutenberg.net
http://promo.net/pg
Those of you who want to download any Etext before announcement can surf to them as follows, and just download by date; this is also a good way to get them instantly upon announcement, as the indexes our cataloguers produce obviously take a while after an announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03
or
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
Just search by the first five letters of the filename you want, as it appears in our Newsletters.
Information about Project Gutenberg (one page)
We produce about two million dollars for each hour we work. The time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This projected audience is one hundred million readers. If our value per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 million dollars per hour this year as we release fifty new Etext files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+ If they reach just 1-2% of the world's population then the total should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion] This is ten thousand titles each to one hundred million readers, which is only about 4% of the present number of computer users.
At our revised rates of production, we will reach only one-third of that goal by the end of 2001, or about 4,000 Etexts unless we manage to get some real funding.
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
We need your donations more than ever!
If of July 12, 2001 contributions are only being solicited from people in: Arkansas, Colorado, Connecticut, Delaware, Florida, Georgia, Hawaii, Idaho, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Louisiana, Maine, Massachusetts, Minnesota, Missouri, Montana, Nebraska, New Mexico, Nevada, New Jersey, New York, North Carolina, Ohio, Oklahoma, Oregon, Rhode Island, South Carolina, South Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
We have filed in about 45 states now, and about 80% have now responded.
As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states. Please feel free to ask to check the status of your state.
In answer to various questions we have received on this:
We are constantly working on finishing the paperwork to legally request donations in all 50 states. If your state is not listed and you would like to know if we have added it since the list you have, just ask.
While we cannot solicit donations from people in states where we are not yet registered, we know of no prohibition against accepting donations from donors in these states who approach us with an offer to donate.
International donations are accepted,
but we don't know ANYTHING about how
to make them tax-deductible, or
even if they CAN be made deductible,
and don't have the staff to handle it
even if there are ways.
All donations should be made to:
Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655-4109
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3) organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541, and has been approved as a 501(c)(3) organization by the US Internal Revenue Service (IRS). Donations are tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states.
We need your donations more than ever!
You can get up to date donation information at:
http://www.gutenberg.net/donation.html
***
If you can't reach Project Gutenberg,
you can always email directly to:
Michael S. Hart <hart@pobox.com>
hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .
Prof. Hart will answer or forward your message.
We would prefer to send you information by email.
***
Example command-line FTP session:
ftp ftp.ibiblio.org
login: anonymous
password: your@login
cd pub/docs/books/gutenberg
cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc.
dir [to see files]
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
**The Legal Small Print**
(Three Pages)
***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START*** Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. They tell us you might sue us if there is something wrong with your copy of this etext, even if you got it for free from someone other than us, and even if what's wrong is not our fault. So, among other things, this "Small Print!" statement disclaims most of our liability to you. It also tells you how you may distribute copies of this etext if you want to.
*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
etext, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this etext by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from. If you received this etext on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.
ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts,
is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
through the Project Gutenberg Association (the "Project").
Among other things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties. Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this etext
under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market any commercial products without permission.
To create these etexts, the Project expends considerable efforts to identify, transcribe and proofread public domain works. Despite these efforts, the Project's etexts and any medium they may be on may contain "Defects". Among other things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other etext medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment.
LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES But for the "Right of Replacement or Refund" described below, [1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically.
THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights.
INDEMNITY
You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
and its trustees and agents, and any volunteers associated
with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
texts harmless, from all liability, cost and expense, including
legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following that you do or cause: [1] distribution of this etext,
[2] alteration, modification, or addition to the etext,
or [3] any Defect.
DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" You may distribute copies of this etext electronically, or by disk, book or any other medium if you either delete this "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, or:
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
requires that you do not remove, alter or modify the
etext or this "small print!" statement. You may however,
if you wish, distribute this etext in machine readable
binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
including any form resulting from conversion by word
processing or hypertext software, but only so long as
*EITHER*:
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
does *not* contain characters other than those
intended by the author of the work, although tilde
(~), asterisk (*) and underline (_) characters may
be used to convey punctuation intended by the
author, and additional characters may be used to
indicate hypertext links; OR
[*] The etext may be readily converted by the reader at
no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
form by the program that displays the etext (as is
the case, for instance, with most word processors);
OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at
no additional cost, fee or expense, a copy of the
etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
"Small Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
gross profits you derive calculated using the method you
already use to calculate your applicable taxes. If you
don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
the 60 days following each date you prepare (or were
legally required to prepare) your annual (or equivalent
periodic) tax return. Please contact us beforehand to
let us know your plans and to work out the details.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form.
The Project gratefully accepts contributions of money, time,
public domain materials, or royalty free copyright licenses.
Money should be paid to the:
"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
If you are interested in contributing scanning equipment or software or other items, please contact Michael Hart at: hart@pobox.com
[Portions of this header are copyright (C) 2001 by Michael S. Hart and may be reprinted only when these Etexts are free of all fees.] [Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales of Project Gutenberg Etexts or other materials be they hardware or software or any other related product without express permission.]
*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.07/12/01*END*
This Project Gutenberg Etext Prepared Down Under in Australia by:
Sue Asscher asschers@dingoblue.net.au
Amy E Zelmer <a.zelmer@cqu.edu.au>
Every Man in his Humour
by Ben Jonson
INTRODUCTION
THE greatest of English dramatists except Shakespeare, the first literary dictator and poet-laureate, a writer of verse, prose, satire, and criticism who most potently of all the men of his time affected the subsequent course of English letters: such was Ben Jonson, and as such his strong personality assumes an interest to us almost unparalleled, at least in his age.
Ben Jonson came of the stock that was centuries after to give to the world
Thomas Carlyle; for Jonson's grandfather was of Annandale, over the Solway,
whence he migrated to England. Jonson's father lost his estate under Queen
Mary, "having been cast into prison and forfeited." He entered the church,
but died a month before his illustrious son was born, leaving his widow and
child in poverty. Jonson's birthplace was Westminster, and the time of his
birth early in 1573. He was thus nearly ten years Shakespeare's junior,
and less well off, if a trifle better born. But Jonson did not profit even
by this slight advantage. His mother married beneath her, a wright or
bricklayer, and Jonson was for a time apprenticed to the trade. As a youth
he attracted the attention of the famous antiquary, William Camden, then
usher at Westminster School, and there the poet laid the solid foundations
of his classical learning. Jonson always held Camden in veneration,
acknowledging that to him he owed,
"All that I am in arts, all that I know:"
and dedicating his first dramatic success, "Every Man in His Humour," to
him. It is doubtful whether Jonson ever went to either university, though
Fuller says that he was "statutably admitted into St. John's College,
Cambridge." He tells us that he took no degree, but was later "Master of
Arts in both the universities, by their favour, not his study." When a
mere youth Jonson enlisted as a soldier trailing his pike in Flanders in
the protracted wars of William the Silent against the Spanish. Jonson was
a large and raw-boned lad; he became by his own account in time exceedingly
bulky. In chat with his friend William Drummond of Hawthornden, Jonson
told how "in his service in the Low Countries he had, in the face of both
the camps, killed an enemy, and taken 'opima spolia' from him;" and how
"since his coming to England, being appealed to the fields, he had killed
his adversary which had hurt him in the arm and whose sword was ten inches
longer than his." Jonson's reach may have made up for the lack of his
sword; certainly his prowess lost nothing in the telling. Obviously Jonson
was brave, combative, and not averse to talking of himself and his doings.
In 1592, Jonson returned from abroad penniless. Soon after he married, almost as early and quite as imprudently as Shakespeare. He told Drummond curtly that "his wife was a shrew, yet honest"; for some years he lived apart from her in the household of Lord Albany. Yet two touching epitaphs among Jonson's 'Epigrams', "On my first daughter," and "On my first son," attest the warmth of the poet's family affections. The daughter died in infancy, the son of the plague; another son grew up to manhood little credit to his father whom he survived. We know nothing beyond this of Jonson's domestic life.
How soon Jonson drifted into what we now call grandly "the theatrical profession" we do not know. In 1593 Marlowe made his tragic exit from life, and Greene, Shakespeare's other rival on the popular stage, had preceded Marlowe in an equally miserable death the year before. Shakespeare already had the running to himself. Jonson appears first in the employment of Philip Henslowe, the exploiter of several troupes of players, manager, and father-in-law of the famous actor, Edward Alleyn. From entries in 'Henslowe's Diary', a species of theatrical account book which has been handed down to us, we know that Jonson was connected with the Admiral's men; for he borrowed £4 of Henslowe, July 28, 1597, paying back 3s. 9d. on the same day on account of his "share" (in what is not altogether clear); while later, on December 3, of the same year, Henslowe advanced 20s. to him "upon a book which he showed the plot unto the company which he promised to deliver unto the company at Christmas next." In the next August Jonson was in collaboration with Chettle and Porter in a play called "Hot Anger Soon Cold." All this points to an association with Henslowe of some duration, as no mere tyro would be thus paid in advance upon mere promise. From allusions in Dekker's play, "Satiromastix," it appears that Jonson, like Shakespeare, began life as an actor, and that he "ambled in a leather pitch by a play-wagon" taking at one time the part of Hieronimo in Kyd's famous play, "The Spanish Tragedy." By the beginning of 1598, Jonson, though still in needy circumstances, had begun to receive recognition. Francis Meres -- well known for his "Comparative Discourse of our English Poets with the Greek, Latin, and Italian Poets," printed in 1598, and for his mention therein of a dozen plays of Shakespeare by title -- accords to Ben Jonson a place as one of "our best in tragedy," a matter of some surprise, as no known tragedy of Jonson from so early a date has come down to us. That Jonson was at work on tragedy, however, is proved by the entries in Henslowe of at least three tragedies, now lost, in which he had a hand. These are "Page of Plymouth," "King Robert II. of Scotland," and "Richard Crookback." But all of these came later, on his return to Henslowe, and range from August 1599 to June 1602.
Returning to the autumn of 1598, an event now happened to sever for a time Jonson's relations with Henslowe. In a letter to Alleyn, dated September 26 of that year, Henslowe writes: "I have lost one of my company that hurteth me greatly; that is Gabriel [Spencer], for he is slain in Hogsden fields by the hands of Benjamin Jonson, bricklayer." The last word is perhaps Henslowe's thrust at Jonson in his displeasure rather than a designation of his actual continuance at his trade up to this time. It is fair to Jonson to remark however, that his adversary appears to have been a notorious fire-eater who had shortly before killed one Feeke in a similar squabble. Duelling was a frequent occurrence of the time among gentlemen and the nobility; it was an imprudent breach of the peace on the part of a player. This duel is the one which Jonson described years after to Drummond, and for it Jonson was duly arraigned at Old Bailey, tried, and convicted. He was sent to prison and such goods and chattels as he had "were forfeited." It is a thought to give one pause that, but for the ancient law permitting convicted felons to plead, as it was called, the benefit of clergy, Jonson might have been hanged for this deed. The circumstance that the poet could read and write saved him; and he received only a brand of the letter "T," for Tyburn, on his left thumb. While in jail Jonson became a Roman Catholic; but he returned to the faith of the Church of England a dozen years later.
On his release, in disgrace with Henslowe and his former associates, Jonson offered his services as a playwright to Henslowe's rivals, the Lord Chamberlain's company, in which Shakespeare was a prominent shareholder. A tradition of long standing, though not susceptible of proof in a court of law, narrates that Jonson had submitted the manuscript of "Every Man in His Humour" to the Chamberlain's men and had received from the company a refusal; that Shakespeare called him back, read the play himself, and at once accepted it. Whether this story is true or not, certain it is that "Every Man in His Humour" was accepted by Shakespeare's company and acted for the first time in 1598, with Shakespeare taking a part. The evidence of this is contained in the list of actors prefixed to the comedy in the folio of Jonson's works, 1616. But it is a mistake to infer, because Shakespeare's name stands first in the list of actors and the elder Kno'well first in the 'dramatis personae', that Shakespeare took that particular part. The order of a list of Elizabethan players was generally that of their importance or priority as shareholders in the company and seldom if ever corresponded to the list of characters.
"Every Man in His Humour" was an immediate success, and with it Jonson's reputation as one of the leading dramatists of his time was established once and for all. This could have been by no means Jonson's earliest comedy, and we have just learned that he was already reputed one of "our best in tragedy." Indeed, one of Jonson's extant comedies, "The Case is Altered," but one never claimed by him or published as his, must certainly have preceded "Every Man in His Humour" on the stage. The former play may be described as a comedy modelled on the Latin plays of Plautus. (It combines, in fact, situations derived from the "Captivi" and the "Aulularia" of that dramatist). But the pretty story of the beggar-maiden, Rachel, and her suitors, Jonson found, not among the classics, but in the ideals of romantic love which Shakespeare had already popularised on the stage. Jonson never again produced so fresh and lovable a feminine personage as Rachel, although in other respects "The Case is Altered" is not a conspicuous play, and, save for the satirising of Antony Munday in the person of Antonio Balladino and Gabriel Harvey as well, is perhaps the least characteristic of the comedies of Jonson.
"Every Man in His Humour," probably first acted late in the summer of 1598 and at the Curtain, is commonly regarded as an epoch-making play; and this view is not unjustified. As to plot, it tells little more than how an intercepted letter enabled a father to follow his supposedly studious son to London, and there observe his life with the gallants of the time. The real quality of this comedy is in its personages and in the theory upon which they are conceived. Ben Jonson had theories about poetry and the drama, and he was neither chary in talking of them nor in experimenting with them in his plays. This makes Jonson, like Dryden in his time, and Wordsworth much later, an author to reckon with; particularly when we remember that many of Jonson's notions came for a time definitely to prevail and to modify the whole trend of English poetry. First of all Jonson was a classicist, that is, he believed in restraint and precedent in art in opposition to the prevalent ungoverned and irresponsible Renaissance spirit. Jonson believed that there was a professional way of doing things which might be reached by a study of the best examples, and he found these examples for the most part among the ancients. To confine our attention to the drama, Jonson objected to the amateurishness and haphazard nature of many contemporary plays, and set himself to do something different; and the first and most striking thing that he evolved was his conception and practice of the comedy of humours.
As Jonson has been much misrepresented in this matter, let us quote his own
words as to "humour." A humour, according to Jonson, was a bias of
disposition, a warp, so to speak, in character by which
"Some one peculiar quality
Doth so possess a man, that it doth draw
All his affects, his spirits, and his powers,
In their confluctions, all to run one way."
But continuing, Jonson is careful to add: "But that a rook by wearing a pied feather, The cable hat-band, or the three-piled ruff, A yard of shoe-tie, or the Switzers knot On his French garters, should affect a humour! O, it is more than most ridiculous."
Jonson's comedy of humours, in a word, conceived of stage personages on the basis of a ruling trait or passion (a notable simplification of actual life be it observed in passing); and, placing these typified traits in juxtaposition in their conflict and contrast, struck the spark of comedy. Downright, as his name indicates, is "a plain squire"; Bobadill's humour is that of the braggart who is incidentally, and with delightfully comic effect, a coward; Brainworm's humour is the finding out of things to the end of fooling everybody: of course he is fooled in the end himself. But it was not Jonson's theories alone that made the success of "Every Man in His Humour." The play is admirably written and each character is vividly conceived, and with a firm touch based on observation of the men of the London of the day. Jonson was neither in this, his first great comedy (nor in any other play that he wrote), a supine classicist, urging that English drama return to a slavish adherence to classical conditions. He says as to the laws of the old comedy (meaning by "laws," such matters as the unities of time and place and the use of chorus): "I see not then, but we should enjoy the same licence, or free power to illustrate and heighten our invention as they [the ancients] did; and not be tied to those strict and regular forms which the niceness of a few, who are nothing but form, would thrust upon us." "Every Man in His Humour" is written in prose, a novel practice which Jonson had of his predecessor in comedy, John Lyly. Even the word "humour" seems to have been employed in the Jonsonian sense by Chapman before Jonson's use of it. Indeed, the comedy of humours itself is only a heightened variety of the comedy of manners which represents life, viewed at a satirical angle, and is the oldest and most persistent species of comedy in the language. None the less, Jonson's comedy merited its immediate success and marked out a definite course in which comedy long continued to run. To mention only Shakespeare's Falstaff and his rout, Bardolph, Pistol, Dame Quickly, and the rest, whether in "Henry IV." or in "The Merry Wives of Windsor," all are conceived in the spirit of humours. So are the captains, Welsh, Scotch, and Irish of "Henry V.," and Malvolio especially later; though Shakespeare never employed the method of humours for an important personage. It was not Jonson's fault that many of his successors did precisely the thing that he had reprobated, that is, degrade "the humour: into an oddity of speech, an eccentricity of manner, of dress, or cut of beard. There was an anonymous play called "Every Woman in Her Humour." Chapman wrote "A Humourous Day's Mirth," Day, "Humour Out of Breath," Fletcher later, "The Humourous Lieutenant," and Jonson, besides "Every Man Out of His Humour," returned to the title in closing the cycle of his comedies in "The Magnetic Lady or Humours Reconciled."
With the performance of "Every Man Out of His Humour" in 1599, by Shakespeare's company once more at the Globe, we turn a new page in Jonson's career. Despite his many real virtues, if there is one feature more than any other that distinguishes Jonson, it is his arrogance; and to this may be added his self-righteousness, especially under criticism or satire. "Every Man Out of His Humour" is the first of three "comical satires" which Jonson contributed to what Dekker called the 'poetomachia' or war of the theatres as recent critics have named it. This play as a fabric of plot is a very slight affair; but as a satirical picture of the manners of the time, proceeding by means of vivid caricature, couched in witty and brilliant dialogue and sustained by that righteous indignation which must lie at the heart of all true satire -- as a realisation, in short, of the classical ideal of comedy -- there had been nothing like Jonson's comedy since the days of Aristophanes. "Every Man in His Humour," like the two plays that follow it, contains two kinds of attack, the critical or generally satiric, levelled at abuses and corruptions in the abstract; and the personal, in which specific application is made of all this in the lampooning of poets and others, Jonson's contemporaries. The method of personal attack by actual caricature of a person on the stage is almost as old as the drama. Aristophanes so lampooned Euripides in "The Acharnians" and Socrates in "The Clouds," to mention no other examples; and in English drama this kind of thing is alluded to again and again. What Jonson really did, was to raise the dramatic lampoon to an art, and make out of a casual burlesque and bit of mimicry a dramatic satire of literary pretensions and permanency. With the arrogant attitude mentioned above and his uncommon eloquence in scorn, vituperation, and invective, it is no wonder that Jonson soon involved himself in literary and even personal quarrels with his fellow-authors. The circumstances of the origin of this 'poetomachia' are far from clear, and those who have written on the topic, except of late, have not helped to make them clearer. The origin of the "war" has been referred to satirical references, apparently to Jonson, contained in "The Scourge of Villainy," a satire in regular form after the manner of the ancients by John Marston, a fellow playwright, subsequent friend and collaborator of Jonson's. On the other hand, epigrams of Jonson have been discovered (49, 68, and 100) variously charging "playwright" (reasonably identified with Marston) with scurrility, cowardice, and plagiarism; though the dates of the epigrams cannot be ascertained with certainty. Jonson's own statement of the matter to Drummond runs: "He had many quarrels with Marston, beat him, and took his pistol from him, wrote his 'Poetaster' on him; the beginning[s] of them were that Marston represented him on the stage."*
[footnote] *The best account of this whole subject is to be found in the edition of 'Poetaster' and 'Satiromastrix' by J. H. Penniman in 'Belles Lettres Series' shortly to appear. See also his earlier work, 'The War of the Theatres', 1892, and the excellent contributions to the subject by H. C. Hart in 'Notes and Queries', and in his edition of Jonson, 1906.
Here at least we are on certain ground; and the principals of the quarrel are known. "Histriomastix," a play revised by Marston in 1598, has been regarded as the one in which Jonson was thus "represented on the stage"; although the personage in question, Chrisogonus, a poet, satirist, and translator, poor but proud, and contemptuous of the common herd, seems rather a complimentary portrait of Jonson than a caricature. As to the personages actually ridiculed in "Every Man Out of His Humour," Carlo Buffone was formerly thought certainly to be Marston, as he was described as "a public scurrilous, and profane jester," and elsewhere as the grand scourge or second untruss [that is, satirist], of the time" (Joseph Hall being by his own boast the first, and Marston's work being entitled "The Scourge of Villainy"). Apparently we must now prefer for Carlo a notorious character named Charles Chester, of whom gossipy and inaccurate Aubrey relates that he was "a bold impertinent fellow...a perpetual talker and made a noise like a drum in a room. So one time at a tavern Sir Walter Raleigh beats him and seals up his mouth (that is his upper and nether beard) with hard wax. From him Ben Jonson takes his Carlo Buffone ['i.e.', jester] in 'Every Man in His Humour' ['sic']." Is it conceivable that after all Jonson was ridiculing Marston, and that the point of the satire consisted in an intentional confusion of "the grand scourge or second untruss" with "the scurrilous and profane" Chester?
We have digressed into detail in this particular case to exemplify the difficulties of criticism in its attempts to identify the allusions in these forgotten quarrels. We are on sounder ground of fact in recording other manifestations of Jonson's enmity. In "The Case is Altered" there is clear ridicule in the character Antonio Balladino of Anthony Munday, pageant-poet of the city, translator of romances and playwright as well. In "Every Man in His Humour" there is certainly a caricature of Samuel Daniel, accepted poet of the court, sonneteer, and companion of men of fashion. These men held recognised positions to which Jonson felt his talents better entitled him; they were hence to him his natural enemies. It seems almost certain that he pursued both in the personages of his satire through "Every Man Out of His Humour," and "Cynthia's Revels," Daniel under the characters Fastidious Brisk and Hedon, Munday as Puntarvolo and Amorphus; but in these last we venture on quagmire once more. Jonson's literary rivalry of Daniel is traceable again and again, in the entertainments that welcomed King James on his way to London, in the masques at court, and in the pastoral drama. As to Jonson's personal ambitions with respect to these two men, it is notable that he became, not pageant-poet, but chronologer to the City of London; and that, on the accession of the new king, he came soon to triumph over Daniel as the accepted entertainer of royalty.
"Cynthia's Revels," the second "comical satire," was acted in 1600, and, as a play, is even more lengthy, elaborate, and impossible than "Every Man Out of His Humour." Here personal satire seems to have absorbed everything, and while much of the caricature is admirable, especially in the detail of witty and trenchantly satirical dialogue, the central idea of a fountain of self-love is not very well carried out, and the persons revert at times to abstractions, the action to allegory. It adds to our wonder that this difficult drama should have been acted by the Children of Queen Elizabeth's Chapel, among them Nathaniel Field with whom Jonson read Horace and Martial, and whom he taught later how to make plays. Another of these precocious little actors was Salathiel Pavy, who died before he was thirteen, already famed for taking the parts of old men. Him Jonson immortalised in one of the sweetest of his epitaphs. An interesting sidelight is this on the character of this redoubtable and rugged satirist, that he should thus have befriended and tenderly remembered these little theatrical waifs, some of whom (as we know) had been literally kidnapped to be pressed into the service of the theatre and whipped to the conning of their difficult parts. To the caricature of Daniel and Munday in "Cynthia's Revels" must be added Anaides (impudence), here assuredly Marston, and Asotus (the prodigal), interpreted as Lodge or, more perilously, Raleigh. Crites, like Asper-Macilente in "Every Man Out of His Humour," is Jonson's self-complaisant portrait of himself, the just, wholly admirable, and judicious scholar, holding his head high above the pack of the yelping curs of envy and detraction, but careless of their puny attacks on his perfections with only too mindful a neglect.
The third and last of the "comical satires" is "Poetaster," acted, once more, by the Children of the Chapel in 1601, and Jonson's only avowed contribution to the fray. According to the author's own account, this play was written in fifteen weeks on a report that his enemies had entrusted to Dekker the preparation of "Satiromastix, the Untrussing of the Humorous Poet," a dramatic attack upon himself. In this attempt to forestall his enemies Jonson succeeded, and "Poetaster" was an immediate and deserved success. While hardly more closely knit in structure than its earlier companion pieces, "Poetaster" is planned to lead up to the ludicrous final scene in which, after a device borrowed from the "Lexiphanes" of Lucian, the offending poetaster, Marston-Crispinus, is made to throw up the difficult words with which he had overburdened his stomach as well as overlarded his vocabulary. In the end Crispinus with his fellow, Dekker-Demetrius, is bound over to keep the peace and never thenceforward "malign, traduce, or detract the person or writings of Quintus Horatius Flaccus [Jonson] or any other eminent man transcending you in merit." One of the most diverting personages in Jonson's comedy is Captain Tucca. "His peculiarity" has been well described by Ward as "a buoyant blackguardism which recovers itself instantaneously from the most complete exposure, and a picturesqueness of speech like that of a walking dictionary of slang."
It was this character, Captain Tucca, that Dekker hit upon in his reply, "Satiromastix," and he amplified him, turning his abusive vocabulary back upon Jonson and adding "An immodesty to his dialogue that did not enter into Jonson's conception." It has been held, altogether plausibly, that when Dekker was engaged professionally, so to speak, to write a dramatic reply to Jonson, he was at work on a species of chronicle history, dealing with the story of Walter Terill in the reign of William Rufus. This he hurriedly adapted to include the satirical characters suggested by "Poetaster," and fashioned to convey the satire of his reply. The absurdity of placing Horace in the court of a Norman king is the result. But Dekker's play is not without its palpable hits at the arrogance, the literary pride, and self-righteousness of Jonson-Horace, whose "ningle" or pal, the absurd Asinius Bubo, has recently been shown to figure forth, in all likelihood, Jonson's friend, the poet Drayton. Slight and hastily adapted as is "Satiromastix," especially in a comparison with the better wrought and more significant satire of "Poetaster," the town awarded the palm to Dekker, not to Jonson; and Jonson gave over in consequence his practice of "comical satire." Though Jonson was cited to appear before the Lord Chief Justice to answer certain charges to the effect that he had attacked lawyers and soldiers in "Poetaster," nothing came of this complaint. It may be suspected that much of this furious clatter and give-and-take was pure playing to the gallery. The town was agog with the strife, and on no less an authority than Shakespeare ("Hamlet," ii. 2), we learn that the children's company (acting the plays of Jonson) did "so berattle the common stages...that many, wearing rapiers, are afraid of goose-quills, and dare scarce come thither."
Several other plays have been thought to bear a greater or less part in the war of the theatres. Among them the most important is a college play, entitled "The Return from Parnassus," dating 1601-02. In it a much-quoted passage makes Burbage, as a character, declare: "Why here's our fellow Shakespeare puts them all down; aye and Ben Jonson, too. O that Ben Jonson is a pestilent fellow; he brought up Horace, giving the poets a pill, but our fellow Shakespeare hath given him a purge that made him bewray his credit." Was Shakespeare then concerned in this war of the stages? And what could have been the nature of this "purge"? Among several suggestions, "Troilus and Cressida" has been thought by some to be the play in which Shakespeare thus "put down" his friend, Jonson. A wiser interpretation finds the "purge" in "Satiromastix," which, though not written by Shakespeare, was staged by his company, and therefore with his approval and under his direction as one of the leaders of that company.
The last years of the reign of Elizabeth thus saw Jonson recognised as a dramatist second only to Shakespeare, and not second even to him as a dramatic satirist. But Jonson now turned his talents to new fields. Plays on subjects derived from classical story and myth had held the stage from the beginning of the drama, so that Shakespeare was making no new departure when he wrote his "Julius Caesar" about 1600. Therefore when Jonson staged "Sejanus," three years later and with Shakespeare'scompany once more, he was only following in the elder dramatist's footsteps. But Jonson's idea of a play on classical history, on the one hand, and Shakespeare's and the elder popular dramatists, on the other, were very different. Heywood some years before had put five straggling plays on the stage in quick succession, all derived from stories in Ovid and dramatised with little taste or discrimination. Shakespeare had a finer conception of form, but even he was contented to take all his ancient history from North's translation of Plutarch and dramatise his subject without further inquiry. Jonson was a scholar and a classical antiquarian. He reprobated this slipshod amateurishness, and wrote his "Sejanus" like a scholar, reading Tacitus, Suetonius, and other authorities, to be certain of his facts, his setting, and his atmosphere, and somewhat pedantically noting his authorities in the margin when he came to print. "Sejanus" is a tragedy of genuine dramatic power in which is told with discriminating taste the story of the haughty favourite of Tiberius with his tragical overthrow. Our drama presents no truer nor more painstaking representation of ancient Roman life than may be found in Jonson's "Sejanus" and "Catiline his Conspiracy," which followed in 1611. A passage in the address of the former play to the reader, in which Jonson refers to a collaboration in an earlier version, has led to the surmise that Shakespeare may have been that "worthier pen." There is no evidence to determine the matter.
In 1605, we find Jonson in active collaboration with Chapman and Marston in the admirable comedy of London life entitled "Eastward Hoe." In the previous year, Marston had dedicated his "Malcontent," in terms of fervid admiration, to Jonson; so that the wounds of the war of the theatres must have been long since healed. Between Jonson and Chapman there was the kinship of similar scholarly ideals. The two continued friends throughout life. "Eastward Hoe" achieved the extraordinary popularity represented in a demand for three issues in one year. But this was not due entirely to the merits of the play. In its earliest version a passage which an irritable courtier conceived to be derogatory to his nation, the Scots, sent both Chapman and Jonson to jail; but the matter was soon patched up, for by this time Jonson had influence at court.
With the accession of King James, Jonson began his long and successful career as a writer of masques. He wrote more masques than all his competitors together, and they are of an extraordinary variety and poetic excellence. Jonson did not invent the masque; for such premeditated devices to set and frame, so to speak, a court ball had been known and practised in varying degrees of elaboration long before his time. But Jonson gave dramatic value to the masque, especially in his invention of the antimasque, a comedy or farcical element of relief, entrusted to professional players or dancers. He enhanced, as well, the beauty and dignity of those portions of the masque in which noble lords and ladies took their parts to create, by their gorgeous costumes and artistic grouping and evolutions, a sumptuous show. On the mechanical and scenic side Jonson had an inventive and ingenious partner in Inigo Jones, the royal architect, who more than any one man raised the standard of stage representation in the England of his day. Jonson continued active in the service of the court in the writing of masques and other entertainments far into the reign of King Charles; but, towards the end, a quarrel with Jones embittered his life, and the two testy old men appear to have become not only a constant irritation to each other, but intolerable bores at court. In "Hymenaei," "The Masque of Queens," "Love Freed from Ignorance," "Lovers made Men," "Pleasure Reconciled to Virtue," and many more will be found Jonson's aptitude, his taste, his poetry and inventiveness in these by-forms of the drama; while in "The Masque of Christmas," and "The Gipsies Metamorphosed" especially, is discoverable that power ofbroad comedy which, at court as well as in the city, was not the least element of Jonson's contemporary popularity.
But Jonson had by no means given up the popular stage when he turned to the amusement of King James. In 1605 "Volpone" was produced, "The Silent Woman" in 1609, "The Alchemist" in the following year. These comedies, with "Bartholomew Fair," 1614, represent Jonson at his height, and for constructive cleverness, character successfully conceived in the manner of caricature, wit and brilliancy of dialogue, they stand alone in English drama. "Volpone, or the Fox," is, in a sense, a transition play from the dramatic satires of the war of the theatres to the purer comedy represented in the plays named above. Its subject is a struggle of wit applied to chicanery; for among its 'dramatis personae', from the villainous Fox himself, his rascally servant Mosca, Voltore (the vulture), Corbaccio and Corvino (the big and the little raven), to Sir Politic Would-be and the rest, there is scarcely a virtuous character in the play. Question has been raised as to whether a story so forbidding can be considered a comedy, for, although the plot ends in the discomfiture and imprisonment of the most vicious, it involves no moral catastrophe. But Jonson was on sound historical ground, for "Volpone" is conceived far more logically on the lines of the ancients' theory of comedy than was ever the romantic drama of Shakespeare, however repulsive we may find a philosophy of life that facilely divides the world into the rogues and their dupes, and, identifying brains with roguery and innocence with folly, admires the former while inconsistently punishing them.
"The Silent Woman" is a gigantic farce of the most ingenious construction. The whole comedy hinges on a huge joke, played by a heartless nephew on his misanthropic uncle, who is induced to take to himself a wife, young, fair, and warranted silent, but who, in the end, turns out neither silent nor a woman at all. In "The Alchemist," again, we have the utmost cleverness in construction, the whole fabric building climax on climax, witty, ingenious, and so plausibly presented that we forget its departures from the possibilities of life. In "The Alchemist" Jonson represented, none the less to the life, certain sharpers of the metropolis, revelling in their shrewdness and rascality and in the variety of the stupidity and wickedness of their victims. We may object to the fact that the only person in the play possessed of a scruple of honesty is discomfited, and that the greatest scoundrel of all is approved in the end and rewarded. The comedy is so admirably written and contrived, the personages stand out with such lifelike distinctness in their several kinds, and the whole is animated with such verve and resourcefulness that "The Alchemist" is a new marvel every time it is read. Lastly of this group comes the tremendous comedy, "Bartholomew Fair," less clear cut, less definite, and less structurally worthy of praise than its three predecessors, but full of the keenest and cleverest of satire and inventive to a degree beyond any English comedy save some other of Jonson's own. It is in "Bartholomew Fair" that we are presented to the immortal caricature of the Puritan, Zeal-in-the-Land Busy, and the Littlewits that group about him, and it is in this extraordinary comedy that the humour of Jonson, always open to this danger, loosens into the Rabelaisian mode that so delighted King James in "The Gipsies Metamorphosed." Another comedy of less merit is "The Devil is an Ass," acted in 1616. It was the failure of this play that caused Jonson to give over writing for the public stage for a period of nearly ten years.
"Volpone" was laid as to scene in Venice. Whether because of the success of "Eastward Hoe" or for other reasons, the other three comedies declare in the words of the prologue to "The Alchemist": "Our scene is London, 'cause we would make known No country's mirth is better than our own." Indeed Jonson went further when he came to revise his plays for collected publication in his folio of 1616, he transferred the scene of "Every Man in His Humou r" from Florence to London also, converting Signior Lorenzo di Pazzi to Old Kno'well, Prospero to Master Welborn, and Hesperida to Dame Kitely "dwelling i' the Old Jewry."
In his comedies of London life, despite his trend towards caricature, Jonson has shown himself a genuine realist, drawing from the life about him with an experience and insight rare in any generation. A happy comparison has been suggested between Ben Jonson and Charles Dickens. Both were men of the people, lowly born and hardly bred. Each knew the London of his time as few men knew it; and each represented it intimately and in elaborate detail. Both men were at heart moralists, seeking the truth by the exaggerated methods of humour and caricature; perverse, even wrong-headed at times, but possessed of a true pathos and largeness of heart, and when all has been said -- though the Elizabethan ran to satire, the Victorian to sentimentality -- leaving the world better for the art that they practised in it.
In 1616, the year of the death of Shakespeare, Jonson collected his plays, his poetry, and his masques for publication in a collective edition. This was an unusual thing at the time and had been attempted by no dramatist before Jonson. This volume published, in a carefully revised text, all the plays thus far mentioned, excepting "The Case is Altered," which Jonson did not acknowledge, "Bartholomew Fair," and "The Devil is an Ass," which was written too late. It included likewise a book of some hundred and thirty odd 'Epigrams', in which form of brief and pungent writing Jonson was an acknowledged master; "The Forest," a smaller collection of lyric and occasional verse and some ten 'Masques' and 'Entertainments'. In this same year Jonson was made poet laureate with a pension of one hundred marks a year. This, with his fees and returns from several noblemen, and the small earnings of his plays must have formed the bulk of his income. The poet appears to have done certain literary hack-work for others, as, for example, parts of the Punic Wars contributed to Raleigh's 'History of the World'. We know from a story, little to the credit of either, that Jonson accompanied Raleigh's son abroad in the capacity of a tutor. In 1618 Jonson was granted the reversion of the office of Master of the Revels, a post for which he was peculiarly fitted; but he did not live to enjoy its perquisites. Jonson was honoured with degrees by both universities, though when and under what circumstances is not known. It has been said that he narrowly escaped the honour of knighthood, which the satirists of the day averred King James was wont to lavish with an indiscriminate hand. Worse men were made knights in his day than worthy Ben Jonson.
From 1616 to the close of the reign of King James, Jonson produced nothing for the stage. But he "prosecuted" what he calls "his wonted studies" with such assiduity that he became in reality, as by report, one of the most learned men of his time. Jonson's theory of authorship involved a wide acquaintance with books and "an ability," as he put it, "to convert the substance or riches of another poet to his own use." Accordingly Jonson read not only the Greek and Latin classics down to the lesser writers, but he acquainted himself especially with the Latin writings of his learned contemporaries, their prose as well as their poetry, their antiquities and curious lore as well as their more solid learning. Though a poor man, Jonson was an indefatigable collector of books. He told Drummond that "the Earl of Pembroke sent him £20 every first day of the new year to buy new books." Unhappily, in 1623, his library was destroyed by fire, an accident serio-comically described in his witty poem, "An Execration upon Vulcan." Yet even now a book turns up from time to time in which is inscribed, in fair large Italian lettering, the name, Ben Jonson. With respect to Jonson's use of his material, Dryden said memorably of him: "[He] was not only a professed imitator of Horace, but a learned plagiary of all the others; you track him everywhere in their snow....But he has done his robberies so openly that one sees he fears not to be taxed by any law. He invades authors like a monarch, and what would be theft in other poets is only victory in him." And yet it is but fair to say that Jonson prided himself, and justly, on his originality. In "Catiline," he not only uses Sallust's account of the conspiracy, but he models some of the speeches of Cicero on the Roman orator's actual words. In "Poetaster," he lifts a whole satire out of Horace and dramatises it effectively for his purposes. The sophist Libanius suggests the situation of "The Silent Woman"; a Latin comedy of Giordano Bruno, "Il Candelaio," the relation of the dupes and the sharpers in "The Alchemist," the "Mostellaria" of Plautus, its admirable opening scene. But Jonson commonly bettered his sources, and putting the stamp of his sovereignty on whatever bullion he borrowed made it thenceforward to all time current and his own.
The lyric and especially the occasional poetry of Jonson has a peculiar merit. His theory demanded design and the perfection of literary finish. He was furthest from the rhapsodist and the careless singer of an idle day; and he believed that Apollo could only be worthily served in singing robes and laurel crowned. And yet many of Jonson's lyrics will live as long as the language. Who does not know "Queen and huntress, chaste and fair." "Drink to me only with thine eyes," or "Still to be neat, still to be dressed"? Beautiful in form, deft and graceful in expression, with not a word too much or one that bears not its part in the total effect, there is yet about the lyrics of Jonson a certain stiffness and formality, a suspicion that they were not quite spontaneous and unbidden, but that they were carved, so to speak, with disproportionate labour by a potent man of letters whose habitual thought is on greater things. It is for these reasons that Jonson is even better in the epigram and in occasional verse where rhetorical finish and pointed wit less interfere with the spontaneity and emotion which we usually associate with lyrical poetry. There are no such epitaphs as Ben Jonson's, witness the charming ones on his own children, on Salathiel Pavy, the child-actor, and many more; and this even though the rigid law of mine and thine must now restore to William Browne of Tavistock the famous lines beginning: "Underneath this sable hearse." Jonson is unsurpassed, too, in the difficult poetry of compliment, seldom falling into fulsome praise and disproportionate similtude, yet showing again and again a generous appreciation of worth in others, a discriminating taste and a generous personal regard. There was no man in England of his rank so well known and universally beloved as Ben Jonson. The list of his friends, of those to whom he had written verses, and those who had written verses to him, includes the name of every man of prominence in the England of King James. And the tone of many of these productions discloses an affectionate familiarity that speaks for the amiable personality and sound worth of the laureate. In 1619, growing unwieldy through inactivity, Jonson hit upon the heroic remedy of a journey afoot to Scotland. On his way thither and back he was hospitably received at the houses of many friends and by those to whom his friends had recommended him. When he arrived in Edinburgh, the burgesses met to grant him the freedom of the city, and Drummond, foremost of Scottish poets, was proud to entertain him for weeks as his guest at Hawthornden. Some of the noblest of Jonson's poems were inspired by friendship. Such is the fine "Ode to the memory of Sir Lucius Cary and Sir Henry Moryson," and that admirable piece of critical insight and filial affection, prefixed to the first Shakespeare folio, "To the memory of my beloved master, William Shakespeare, and what he hath left us." to mention only these. Nor can the earlier "Epode," beginning "Not to know vice at all," be matchedin stately gravity and gnomic wisdom in its own wise and stately age.
But if Jonson had deserted the stage after the publication of his folio and
up to the end of the reign of King James, he was far from inactive; for
year after year his inexhaustible inventiveness continued to contribute to
the masquing and entertainment at court. In "The Golden Age Restored,"
Pallas turns from the Iron Age with its attendant evils into statues which
sink out of sight; in "Pleasure Reconciled to Virtue," Atlas figures
represented as an old man, his shoulders covered with snow, and Comus, "the
god of cheer or the belly," is one of the characters, a circumstance which
an imaginative boy of ten, named John Milton, was not to forget. "Pan's
Anniversary," late in the reign of James, proclaimed that Jonson had not
yet forgotten how to write exquisite lyrics, and "The Gipsies
Metamorphosed" displayed the old drollery and broad humorous stroke still
unimpaired and unmatchable. These, too, and the earlier years of Charles
were the days of the Apollo Room of the Devil Tavern where Jonson presided,
the absolute monarch of English literary Bohemia. We hear of a room
blazoned about with Jonson's own judicious 'Leges Convivales' in letters of
gold, of a company made up of the choicest spirits of the time, devotedly
attached to their veteran dictator, his reminiscences, opinions,
affections, and enmities. And we hear, too, of valorous potations; but in
the words of Herrick addressed to his master, Jonson, at the Devil Tavern,
as at the Dog, the Triple Tun, and at the Mermaid,
"We such clusters had
As made us nobly wild, not mad,
And yet each verse of thine
Outdid the meat, outdid the frolic wine."
But the patronage of the court failed in the days of King Charles, though Jonson was not without royal favours; and the old poet returned to the stage, producing, between 1625 and 1633, "The Staple of News," "The New Inn," "The Magnetic Lady," and "The Tale of a Tub," the last doubtless revised from a much earlier comedy. None of these plays met with any marked success, although the scathing generalisation of Dryden that designated them "Jonson's dotages" is unfair to their genuine merits. Thus the idea of an office for the gathering, proper dressing, and promulgation of news (wild flight of the fancy in its time) was an excellent subject for satire on the existing absurdities among the newsmongers; although as much can hardly be said for "The Magnetic Lady," who, in her bounty, draws to her personages of differing humours to reconcile them in the end according to the alternative title, or "Humours Reconciled." These last plays of the old dramatist revert to caricature and the hard lines of allegory; the moralist is more than ever present, the satire degenerates into personal lampoon, especially of his sometime friend, Inigo Jones, who appears unworthily to have used his influence at court against the broken-down old poet. And now disease claimed Jonson, and he was bedridden for months. He had succeeded Middleton in 1628 as Chronologer to the City of London, but lost the post for not fulfilling its duties. King Charles befriended him, and even commissioned him to write still for the entertainment of the court; and he was not without the sustaining hand of noble patrons and devoted friends among the younger poets who were proud to be "sealed of the tribe of Ben."
Jonson died, August 6, 1637, and a second folio of his works, which he had been some time gathering, was printed in 1640, bearing in its various parts dates ranging from 1630 to 1642. It included all the plays mentioned in the foregoing paragraphs, excepting "The Case is Altered;" the masques, some fifteen, that date between 1617 and 1630; another collection of lyrics and occasional poetry called "Underwoods, including some further entertainments; a translation of "Horace's Art of Poetry" (also published in a vicesimo quarto in 1640), and certain fragments and ingatherings which the poet would hardly have included himself. These last comprise the fragment (less than seventy lines) of a tragedy called "Mortimer his Fall," and three acts of a pastoral drama of much beauty and poetic spirit, "The Sad Shepherd." There is also the exceedingly interesting 'English Grammar' "made by Ben Jonson for the benefit of all strangers out of his observation of the English language now spoken and in use," in Latin and English; and 'Timber, or discoveries' "made upon men and matter as they have flowed out of his daily reading, or had their reflux to his peculiar notion of the times." The 'Discoveries', as it is usually called, is a commonplace book such as many literary men have kept, in which their reading was chronicled, passages that took their fancy translated or transcribed, and their passing opinions noted. Many passage of Jonson's 'Discoveries' are literal translations from the authors he chanced to be reading, with the reference, noted or not, as the accident of the moment prescribed. At times he follows the line of Macchiavelli's argument as to the nature and conduct of princes; at others he clarifies his own conception of poetry and poets by recourse to Aristotle. He finds a choice paragraph on eloquence in Seneca the elder and applies it to his own recollection of Bacon's power as an orator; and another on facile and ready genius, and translates it, adapting it to his recollection of his fellow-playwright, Shakespeare. To call such passages -- which Jonson never intended for publication -- plagiarism, is to obscure the significance of words. To disparage his memory by citing them is a preposterous use of scholarship. Jonson's prose, both in his dramas, in the descriptive comments of his masques, and in the 'Discoveries', is characterised by clarity and vigorous directness, nor is it wanting in a fine sense of form or in the subtler graces of diction.
When Jonson died there was a project for a handsome monument to his memory.
But the Civil War was at hand, and the project failed. A memorial, not
insufficient, was carved on the stone covering his grave in one of the
aisles of Westminster Abbey:
"O rare Ben Jonson."
FELIX E. SCHELLING.
THE COLLEGE,
PHILADELPHIA, U.S.A.
The following is a complete list of his published works: --
DRAMAS. -- Every Man in his Humour, 4to, 1601; The Case is Altered, 4to, 1609; Every Man out of his Humour, 4to, 1600; Cynthia's Revels, 4to, 1601; Poetaster, 4to, 1602; Sejanus, 4to, 1605; Eastward Ho (with Chapman and Marston), 4to, 1605; Volpone, 4to, 1607; Epicoene, or the Silent Woman, 4to, 1609 (?), fol., 1616; The Alchemist, 4to, 1612; Catiline, his Conspiracy, 4to, 1611; Bartholomew Fayre, 4to, 1614 (?), fol., 1631; The Divell is an Asse, fol., 1631; The Staple of Newes, fol., 1631; The New Sun, 8vo, 1631, fol., 1692; The Magnetic Lady, or Humours Reconcild, fol., 1640; A Tale of a Tub, fol., 1640; The Sad Shepherd, or a Tale of Robin Hood, fol., 1641; Mortimer his Fall (fragment), fol., 1640.
To Jonson have also been attributed additions to Kyd's Jeronymo, and collaboration in The Widow with Fletcher and Middleton, and in the Bloody Brother with Fletcher.
POEMS. -- Epigrams, The Forrest, Underwoods, published in fols., 1616, 1640; Selections: Execration against Vulcan, and Epigrams, 1640; G. Hor. Flaccus his art of Poetry, Englished by Ben Jonson, 1640; Leges Convivialis, fol., 1692. Other minor poems first appeared in Gifford's edition of Works.
PROSE. -- Timber, or Discoveries made upon Men and Matter, fol., 1641; The English Grammar, made by Ben Jonson for the benefit of Strangers, fol., 1640.
Masques and Entertainments were published in the early folios.
WORKS. -- Fol., 1616, vol. 2, 1640 (1631-41); fol., 1692, 1716-19, 1729; edited by P. Whalley, 7 vols., 1756; by Gifford (with Memoir), 9 vols., 1816, 1846; re-edited by F. Cunningham, 3 vols., 1871; in 9 vols., 1875;by Barry Cornwall (with Memoir), 1838; by B. Nicholson (Mermaid Series), with Introduction by C. H. Herford, 1893, etc.; Nine Plays, 1904; ed. H. C. Hart (Standard Library), 1906, etc; Plays and Poems, with Introduction by H. Morley (Universal Library), 1885; Plays (7) and Poems (Newnes), 1905; Poems, with Memoir by H. Bennett (Carlton Classics), 1907; Masques and Entertainments, ed. by H. Morley, 1890.
SELECTIONS. -- J. A. Symonds, with Biographical and Critical Essay, (Canterbury Poets), 1886; Grosart, Brave Translunary Things, 1895; Arber, Jonson Anthology, 1901; Underwoods, Cambridge University Press, 1905; Lyrics (Jonson, Beaumont and Fletcher), the Chap Books, No. 4, 1906; Songs (from Plays, Masques, etc.), with earliest known setting, Eragny Press, 1906.
LIFE. -- See Memoirs affixed to Works; J. A. Symonds (English Worthies), 1886; Notes of Ben Jonson Conversations with Drummond of Hawthornden; Shakespeare Society, 1842; ed. with Introduction and Notes by P. Sidney, 1906; Swinburne, A Study of Ben Jonson, 1889.
CONTENTS
PAGE
EVERY MAN IN HIS HUMOUR (Italian Edition).........................1
EVERY MAN OUT OF HIS HUMOUR......................................57
CYNTHIA'S REVELS: OR, THE FOUNTAIN OF SELF-LOVE............... 149
THE POETASTER: OR, HIS ARRAIGNMENT.............................233
SEJANUS: HIS FALL..............................................308
VOLPONE: OR, THE FOX...........................................400
EPICOENE: OR, THE SILENT WOMAN.................................489
EVERY MAN IN HIS HUMOUR (Anglicised Edition)....................559
GLOSSARY........................................................625
EVERY MAN OUT OF HIS HUMOUR
TO THE NOBLEST NURSERIES OF HUMANITY AND LIBERTY IN THE KINGDOM
THE INNS OF COURT
I UNDERSTAND you, Gentlemen, not your houses: and a worthy succession of you, to all time, as being born the judges of these studies. When I wrote this poem, I had friendship with divers in your societies; who, as they were great names in learning, so they were no less examples of living. Of them, and then, that I say no more, it was not despised. Now that the printer, by a doubled charge, thinks it worthy a longer life than commonly the air of such things doth promise, I am careful to put it a servant to their pleasures, who are the inheritors of the first favour born it. Yet, I command it lie not in the way of your more noble and useful studies to the public: for so I shall suffer for it. But when the gown and cap is off, and the lord of liberty reigns, then, to take it in your hands, perhaps may make some bencher, tincted with humanity, read and not repent him.
By your true honourer,
BEN JONSON.
DRAMATIS PERSONAE
ASPER, the Presenter.
MACILENTE.
PUNTARVOLO, -- his Lady. -- Waiting Gent. -- Huntsman. -- Servingmen. --
Dog and Cat.
CARLO BUFFONE.
FASTIDIOUS BRISK, -- Cinedo, his Page.
DELIRO, FALLACE, -- Fido, their Servant. -- Musicians.
SAVIOLINA.
SORDIDO. -- His Hind.
FUNGOSO. -- Tailor, Haberdasher, Shoemaker
SOGLIARDO.
SHIFT. -- Rustics.
NOTARY.
CLOVE, ORANGE. -- A Groom. -- Drawers. -- Constable, and Officers.
GREX. -- CORDATUS -- MITIS.
THE CHARACTERS OF THE PERSONS
ASPER, he is of an ingenious and free spirit, eager and constant in reproof, without fear controlling the world's abuses. One whom no servile hope of gain, or frosty apprehension of danger, can make to be a parasite, either to time, place, or opinion.
MACILENTE, a man well parted, a sufficient scholar, and travelled; who, wanting that place in the world's account which he thinks his merit capable of, falls into such an envious apoplexy, with which his judgment is so dazzled and distasted, that he grows violently impatient of any opposite happiness in another.
PUNTARVOLO, a vain-glorious knight, over-englishing his travels, and wholly consecrated to singularity; the very Jacob's staff of compliment; a sir that hath lived to see the revolution of time in most of his apparel. Of presence good enough, but so palpably affected to his own praise, that for want of flatterers he commends himself, to the floutage of his own family. He deals upon returns, and strange performances, resolving, in despite of public derision, to stick to his own fashion, phrase, and gesture.
CARLO BUFFONE, a public, scurrilous, and profane jester, that more swift than Circe, with absurd similes, will transform any person into deformity. A good feast-hound or banquet-beagle, that will scent you out a supper some three miles off, and swear to his patrons, damn him! he came in oars, when he was but wafted over in a sculler. A slave that hath an extraordinary gift in pleasing his palate, and will swill up more sack at a sitting than would make all the guard a posset. His religion is railing, and his discourse ribaldry.
FASTIDIOUS BRISK, a neat, spruce, affecting courtier, one that wears clothes well, and in fashion; practiseth by his glass how to salute; speaks good remnants, notwithstanding the base viol and tobacco; swears tersely and with variety; cares not what lady's favour he belies, or great man's familiarity: a good property to perfume the boot of a coach. He will borrow another man's horse to praise, and backs him as his own. Or, for a need, on foot can post himself into credit with his merchant, only with the gingle of his spur, and the jerk of his wand.
DELIRO, a good doting citizen, who, it is thought, might be of the common-council for his wealth; a fellow sincerely besotted on his own wife, and so wrapt with a conceit of her perfections, that he simply holds himself unworthy of her. And, in that hood-wink'd humour, lives more like a suitor than a husband; standing in as true dread of her displeasure, as when he first made love to her. He doth sacrifice two-pence in juniper to her every morning before she rises, and wakes her with villainous-out-of-tune music, which she out of her contempt (though not out of her judgment) is sure to dislike.
FALLACE, Deliro's wife, and idol; a proud mincing peat, and as perverse as he is officious. She dotes as perfectly upon the courtier, as her husband doth on her, and only wants the face to be dishonest.
SAVIOLINA, a court-lady, whose weightiest praise is a light wit, admired by herself, and one more, her servant Brisk.
SORDIDO, a wretched hob-nailed chuff, whose recreation is reading of almanacks; and felicity, foul weather. One that never pray'd but for a lean dearth, and ever wept in a fat harvest.
FUNGOSO, the son of Sordido, and a student; one that has revelled in his time, and follows the fashion afar off, like a spy. He makes it the whole bent of his endeavours to wring sufficient means from his wretched father, to put him in the courtiers' cut; at which he earnestly aims, but so unluckily, that he still lights short a suit.
SOGLIARDO, an essential clown, brother to Sordido, yet so enamoured of the name of a gentleman, that he will have it, though he buys it. He comes up every term to learn to take tobacco, and see new motions. He is in his kingdom when in company where he may be well laughed at.
SHIFT, a thread-bare shark; one that never was a soldier, yet lives upon lendings. His profession is skeldring and odling, his bank Paul's, and his warehouse Picthatch. Takes up single testons upon oaths, till doomsday. Falls under executions of three shillings, and enters into five-groat bonds. He way-lays the reports of services, and cons them without book, damning himself he came new from them, when all the while he was taking the diet in the bawdy-house, or lay pawned in his chamber for rent and victuals. He is of that admirable and happy memory, that he will salute one for an old acquaintance that he never saw in his life before. He usurps upon cheats, quarrels, and robberies, which he never did, only to get him a name. His chief exercises are, taking the whiff, squiring a cockatrice, and making privy searches for imparters.
CLOVE and ORANGE, an inseparable case of coxcombs, city born; the Gemini, or twins of foppery; that like a pair of wooden foils, are fit for nothing but to be practised upon. Being well flattered they'll lend money, and repent when they have done. Their glory is to invite players, and make suppers. And in company of better rank, to avoid the suspect of insufficiency, will inforce their ignorance most desperately, to set upon the understanding of any thing. Orange is the most humorous of the two, (whose small portion of juice being squeezed out,) Clove serves to stick him with commendations.
CORDATUS, the author's friend; a man inly acquainted with the scope and drift of his plot; of a discreet and understanding judgment; and has the place of a moderator.
MITIS, is a person of no action, and therefore we afford him no character.
THE STAGE. After the second sounding.
ENTER CORDATUS, ASPER, AND MITIS.
COR. Nay, my dear Asper.
MIT. Stay your mind.
ASP. Away!
Who is so patient of this impious world,
That he can check his spirit, or rein his tongue?
Or who hath such a dead unfeeling sense,
That heaven's horrid thunders cannot wake?
To see the earth crack'd with the weight of sin,
Hell gaping under us, and o'er our heads
Black, ravenous ruin, with her sail-stretch'd wings,
Ready to sink us down, and cover us.
Who can behold such prodigies as these,
And have his lips seal'd up? Not I: my soul
Was never ground into such oily colours,
To flatter vice, and daub iniquity:
But, with an armed and resolved hand,
I'll strip the ragged follies of the time
Naked as at their birth --
COR. Be not too bold.
ASP. You trouble me -- and with a whip of steel,
Print wounding lashes in their iron ribs.
I fear no mood stamp'd in a private brow,
When I am pleased t'unmask a public vice.
I fear no strumpet's drugs, nor ruffian's stab,
Should I detect their hateful luxuries:
No broker's usurer's, or lawyer's gripe,
Were I disposed to say, they are all corrupt.
I fear no courtier's frown, should I applaud
The easy flexure of his supple hams.
Tut, these are so innate and popular,
That drunken custom would not shame to laugh,
In scorn, at him, that should but dare to tax 'em:
And yet, not one of these, but knows his works,
Knows what damnation is, the devil, and hell;
Yet hourly they persist, grow rank in sin,
Puffing their souls away in perjurous air,
To cherish their extortion, pride, or lusts.
MIT. Forbear, good Asper; be not like your name.
ASP. O, but to such whose faces are all zeal,
And, with the words of Hercules, invade
Such crimes as these! that will not smell of sin,
But seem as they were made of sanctity!
Religion in their garments, and their hair
Cut shorter than their eye-brows! when the conscience
Is vaster than the ocean, and devours
More wretches than the counters.
MIT. Gentle Asper,
Contain our spirits in more stricter bounds,
And be not thus transported with the violence
Of your strong thoughts.
COX. Unless your breath had power,
To melt the world, and mould it new again,
It is in vain to spend it in these moods.
ASP. [TURNING TO THE STAGE.]
I not observed this thronged round till now !
Gracious and kind spectators, you are welcome;
Apollo and Muses feast your eyes
With graceful objects, and may our Minerva
Answer your hopes, unto their largest strain!
Yet here mistake me not, judicious friends;
I do not this, to beg your patience,
Or servilely to fawn on your applause,
Like some dry brain, despairing in his merit.
Let me be censured by the austerest brow,
Where I want art or judgment, tax me freely.
Let envious censors, with their broadest eyes,
Look through and through me, I pursue no favour;
Only vouchsafe me your attentions,
And I will give you music worth your ears.
O, how I hate the monstrousness of time,
Where every servile imitating spirit,
Plagued with an itching leprosy of wit,
In a mere halting fury, strives to fling
His ulcerous body in the Thespian spring,
And straight leaps forth a poet! but as lame
As Vulcan, or the founder of Cripplegate.
MIT. In faith this humour will come ill to some, You will be thought to be too peremptory.
ASP. This humour? good! and why this humour, Mitis? Nay, do not turn, but answer.
MIT. Answer, what?
ASP. I will not stir your patience, pardon me, I urged it for some reasons, and the rather To give these ignorant well-spoken days Some taste of their abuse of this word humour.
COR. O, do not let your purpose fall, good Asper;
It cannot but arrive most acceptable,
Chiefly to such as have the happiness
Daily to see how the poor innocent word
Is rack'd and tortured.
MIT. Ay, I pray you proceed.
ASP. Ha, what? what is't?
COR. For the abuse of humour.
ASP. O, I crave pardon, I had lost my thoughts.
Why humour, as 'tis 'ens', we thus define it,
To be a quality of air, or water,
And in itself holds these two properties,
Moisture and fluxure: as, for demonstration,
Pour water on this floor, 'twill wet and run:
Likewise the air, forced through a horn or trumpet,
Flows instantly away, and leaves behind
A kind of dew; and hence we do conclude,
That whatsoe'er hath fluxure and humidity,
As wanting power to contain itself,
Is humour. So in every human body,
The choler, melancholy, phlegm, and blood,
By reason that they flow continually
In some one part, and are not continent,
Receive the name of humours. Now thus far
It may, by metaphor, apply itself
Unto the general disposition:
As when some one peculiar quality
Doth so possess a man, that it doth draw
All his affects, his spirits, and his powers,
In their confluctions, all to run one way,
This may be truly said to be a humour
But that a rook, by wearing a pyed feather,
The cable hat-band, or the three-piled ruff,
A yard of shoe-tye, or the Switzer's knot
On his French garters, should affect a humour!
O, it is more than most ridiculous.
COR. He speaks pure truth; now if an idiot
Have but an apish or fantastic strain,
It is his humour.
ASP. Well, I will scourge those apes,
And to these courteous eyes oppose a mirror,
As large as is the stage whereon we act;
Where they shall see the time's deformity
Anatomised in every nerve, and sinew,
With constant courage, and contempt of fear.
MIT. Asper, (I urge it as your friend,) take heed, The days are dangerous, full of exception, And men are grown impatient of reproof.
ASP. Ha, ha!
You might as well have told me, yond' is heaven,
This earth, these men, and all had moved alike. --
Do not I know the time's condition?
Yes, Mitis, and their souls; and who they be
That either will or can except against me.
None but a sort of fools, so sick in taste,
That they contemn all physic of the mind,
And like gall'd camels, kick at every touch.
Good men, and virtuous spirits, that loath their vices,
Will cherish my free labours, love my lines,
And with the fervour of their shining grace
Make my brain fruitful, to bring forth more objects,
Worthy their serious and intentive eyes.
But why enforce I this? as fainting? no.
If any here chance to behold himself,
Let him not dare to challenge me of wrong;
For, if he shame to have his follies known,
First he should shame to act 'em: my strict hand
Was made to seize on vice, and with a gripe
Squeeze out the humour of such spongy souls,
As lick up every idle vanity.
COR. Why, this is right furor poeticus!
Kind gentlemen, we hope your patience
Will yet conceive the best, or entertain
This supposition, that a madman speaks.
ASP. What, are you ready there? Mitis, sit down,
And my Cordatus. Sound ho! and begin.
I leave you two, as censors, to sit here:
Observe what I present, and liberally
Speak your opinions upon every scene,
As it shall pass the view of these spectators.
Nay, now y'are tedious, sirs; for shame begin.
And, Mitis, note me; if in all this front
You can espy a gallant of this mark,
Who, to be thought one of the judicious,
Sits with his arms thus wreath'd, his hat pull'd here,
Cries mew, and nods, then shakes his empty head,
Will shew more several motions in his face
Than the new London, Rome, or Niniveh,
And, now and then, breaks a dry biscuit jest,
Which, that it may more easily be chew'd,
He steeps in his own laughter.
COR. Why, will that
Make it be sooner swallowed?
ASP. O, assure you.
Or if it did not, yet as Horace sings,
Mean cates are welcome still to hungry guests.
COR. 'Tis true; but why should we observe them, Asper?
ASP. O, I would know 'em; for in such assemblies
They are more infectious than the pestilence:
And therefore I would give them pills to purge,
And make them fit for fair societies.
How monstrous and detested is't to see
A fellow that has neither art nor brain,
Sit like an Aristarchus, or start ass,
Taking men's lines with a tobacco face,
In snuff still spitting, using his wry'd looks,
In nature of a vice, to wrest and turn
The good aspect of those that shall sit near him,
From what they do behold! O, 'tis most vile.
MIT. Nay, Asper.
ASP. Peace, Mitis, I do know your thought;
You'll say, your guests here will except at this:
Pish! you are too timorous, and full of doubt.
Then he, a patient, shall reject all physic,
'Cause the physician tells him, you are sick:
Or, if I say, that he is vicious,
You will not hear of virtue. Come, you are fond.
Shall I be so extravagant, to think,
That happy judgments, and composed spirits,
Will challenge me for taxing such as these?
I am ashamed.
COR. Nay, but good, pardon us;
We must not bear this peremptory sail,
But use our best endeavours how to please.
ASP. Why, therein I commend your careful thoughts,
And I will mix with you in industry
To please: but whom? attentive auditors,
Such as will join their profit with their pleasure,
And come to feed their understanding parts:
For these I'll prodigally spread myself,
And speak away my spirit into air;
For these, I'll melt my brain into invention,
Coin new conceits, and hang my richest words
As polish'd jewels in their bounteous ears?
But stay, I lose myself, and wrong their patience:
If I dwell here, they'll not begin, I see.
Friends, sit you still, and entertain this troop
With some familiar and by-conference,
I'll hast them sound. Now, gentlemen, I go
To turn an actor, and a humorist,
Where, ere I do resume my present person,
We hope to make the circles of your eyes
Flow with distilled laughter: if we fail,
We must impute it to this only chance,
Art hath an enemy call'd ignorance.
[EXIT.
COR. How do you like his spirit, Mitis?
MIT. I should like it much better, if he were less confident.
COR. Why, do you suspect his merit?
MIT. No; but I fear this will procure him much envy.
COR. O, that sets the stronger seal on his desert: if he had no enemies, I should esteem his fortunes most wretched at this instant.
MIT. You have seen his play, Cordatus: pray you, how is it?
COR. Faith, sir, I must refrain to judge; only this I can say of it, 'tis strange, and of a particular kind by itself, somewhat like 'Vetus Comoedia'; a work that hath bounteously pleased me; how it will answer the general expectation, I know not.
MIT. Does he observe all the laws of comedy in it?
COR. What laws mean you?
MIT. Why, the equal division of it into acts and scenes, according to the Terentian manner; his true number of actors; the furnishing of the scene with Grex or Chorus, and that the whole argument fall within compass of a day's business.
COR. O no, these are too nice observations.
MIT. They are such as must be received, by your favour, or it cannot be authentic.
COR. Troth, I can discern no such necessity.
MIT. No!
COR. No, I assure you, signior. If those laws you speak of had been delivered us 'ab initio', and in their present virtue and perfection, there had been some reason of obeying their powers; but 'tis extant, that that which we call 'Comoedia', was at first nothing but a simple and continued song, sung by one only person, till Susario invented a second; after him, Epicharmus a third; Phormus and Chionides devised to have four actors, with a prologue and chorus; to which Cratinus, long after, added a fifth and sixth: Eupolis, more; Aristophanes, more than they; every man in the dignity of his spirit and judgment supplied something. And, though that in him this kind of poem appeared absolute, and fully perfect, yet how is the face of it changed since, in Menander, Philemon, Cecilius, Plautus, and the rest! who have utterly excluded the chorus, altered the property of the persons, their names, and natures, and augmented it with all liberty, according to the elegancy and disposition of those times wherein they wrote. I see not then, but we should enjoy the same license, or free power to illustrate and heighten our invention, as they did; and not be tied to those strict and regular forms which the niceness of a few, who are nothing but form, would thrust upon us.
MIT. Well, we will not dispute of this now; but what's his scene?
COR. Marry, 'Insula Fortunata', sir.
MIT. O, the Fortunate Island: mass, he has bound himself to a strict law there.
COR. Why so?
MIT. He cannot lightly alter the scene, without crossing the seas.
COR. He needs not, having a whole island to run through, I think.
MIT. No! how comes it then, that in some one play we see so many seas, countries, and kingdoms, passed over with such admirable dexterity?
COR. O, that but shews how well the authors can travel in their vocation,
and outrun the apprehension of their auditory. But, leaving this, I would
they would begin at once: this protraction is able to sour the
best-settled patience in the theatre.
[THE THIRD SOUNDING.
MIT. They have answered your wish, sir; they sound.
COR. O, here comes the Prologue.
[ENTER PROLOGUE.
Now, sir, if you had staid a little longer, I meant to have spoke your
prologue for you i'faith.
PROL. Marry, with all my heart, sir, you shall do it yet, and I thank you. [GOING.
COR. Nay, nay, stay, stay; hear you?
PROL. You could not have studied to have done me a greater benefit at the instant; for I protest to you, I am unperfect, and, had I spoke it, I must of necessity have been out.
COR. Why, but do you speak this seriously?
PROL. Seriously! ay, wit's my help, do I; and esteem myself indebted to your kindness for it.
COR. For what?
PROL. Why, for undertaking the prologue for me.
COR. How! did I undertake it for you?
PROL. Did you! I appeal to all these gentlemen, whether you did or no. Come, come, it pleases you to cast a strange look on't now; but 'twill not serve.
COR. 'Fore me, but it must serve; and therefore speak your prologue.
PROL. An I do, let me die poisoned with some venomous hiss, and never live to look as high as the two-penny room again. [EXIT.
MIT. He has put you to it, sir.
COR. 'Sdeath, what a humorous fellow is this! Gentlemen, good faith I can speak no prologue, howsoever his weak wit has had the fortune to make this strong use of me here before you: but I protest --
[ENTER CARLO BUFFONE, FOLLOWED BY A BOY WITH WINE. CAR. Come, come, leave these fustian protestations; away, come, I cannot abide these grey-headed ceremonies. Boy, fetch me a glass quickly, I may bid these gentlemen welcome; give them a health here. [EXIT BOY.] I mar'le whose wit it was to put a prologue in yond' sackbut's mouth; they might well think he'd be out of tune, and yet you'd play upon him too.
COR. Hang him, dull block!
CAR. O, good words, good words; a well-timber'd fellow, he would have made
a good column, an he had been thought on, when the house was a building --
[RE-ENTER BOY WITH GLASSES..
O, art thou come? Well said; give me, boy; fill so! Here's a cup of wine
sparkles like a diamond. Gentlewomen (I am sworn to put them in first) and
gentlemen, around, in place of a bad prologue, I drink this good draught to
your health here, Canary, the very elixir and spirit of wine. [DRINKS.]
This is that our poet calls Castalian liquor, when he comes abroad now and
then, once in a fortnight, and makes a good meal among players, where he
has 'caninum appetitum'; marry, at home he keeps a good philosophical diet,
beans and butter-milk; an honest pure rogue, he will take you off three,
four, five of these, one after another, and look villainously when he has
done, like a one-headed Cerberus. -- He does not hear me, I hope. -- And
then, when his belly is well ballaced, and his brain rigged a little, he
snails away withal, as though he would work wonders when he comes home. He
has made a play here, and he calls it, 'Every Man out of his Humour': but
an he get me out of the humour he has put me in, I'll trust none of his
tribe again while I live. Gentles, all I can say for him is, you are
welcome. I could wish my bottle here amongst you; but there's an old rule,
No pledging your own health. Marry, if any here be thirsty for it, their
best way (that I know) is, sit still, seal up their lips, and drink so much
of the play in at their ears.
[EXIT.
MIT. What may this fellow be, Cordatus?
COR. Faith, if the time will suffer his description, I'll give it you. He is one, the author calls him Carlo Buffone, an impudent common jester, a violent railer, and an incomprehensible epicure; one whose company is desired of all men, but beloved of none; he will sooner lose his soul than a jest, and profane even the most holy things, to excite laughter: no honourable or reverend personage whatsoever can come within the reach of his eye, but is turned into all manner of variety, by his adulterate similes.
MIT. You paint forth a monster.
COR. He will prefer all countries before his native, and thinks he can
never sufficiently, or with admiration enough, deliver his affectionate
conceit of foreign atheistical policies. But stay --
[ENTER MACILENTE.
Observe these: he'll appear himself anon.
MIT. O, this is your envious man, Macilente, I think.
COR. The same, sir.
ACT I
SCENE I. -- The Country.
ENTER MACILENTE, WITH A BOOK.
MACI. "Viri est, fortunae caecitatem facile ferre."
'Tis true; but, Stoic, where, in the vast world,
Doth that man breathe, that can so much command
His blood and his affection? Well, I see
I strive in vain to cure my wounded soul;
For every cordial that my thoughts apply
Turns to a corsive and doth eat it farther.
There is no taste in this philosophy;
'Tis like a potion that a man should drink,
But turns his stomach with the sight of it.
I am no such pill'd Cynick to believe,
That beggary is the only happiness;
Or with a number of these patient fools,
To sing: "My mind to me a kingdom is,"
When the lank hungry belly barks for food,
I look into the world, and there I meet
With objects, that do strike my blood-shot eyes
Into my brain: where, when I view myself,
Having before observ'd this man is great,
Mighty and fear'd; that lov'd and highly favour'd:
A third thought wise and learn'd; a fourth rich,
And therefore honour'd; a fifth rarely featur'd;
A sixth admired for his nuptial fortunes:
When I see these, I say, and view myself,
I wish the organs of my sight were crack'd;
And that the engine of my grief could cast
Mine eyeballs, like two globes of wildfire, forth,
To melt this unproportion'd frame of nature.
Oh, they are thoughts that have transfix'd my heart,
And often, in the strength of apprehension,
Made my cold passion stand upon my face,
Like drops of dew on a stiff cake of ice.
COR. This alludes well to that of the poet, "Invidus suspirat, gemit, incutitque dentes, Sudat frigidus, intuens quod odit."
MIT. O, peace, you break the scene.
[ENTER SOGLIARDO AND CARLO BUFFONE.
MACI. Soft, who be these?
I'll lay me down awhile till they be past.
[LIES DOWN.
CAR. Signior, note this gallant, I pray you.
MIT. What is he?
CAR. A tame rook, you'll take him presently; list.
SOG. Nay, look you, Carlo; this is my humour now! I have land and money, my friends left me well, and I will be a gentleman whatsoever it cost me.
CAR. A most gentlemanlike resolution.
SOG. Tut! an I take an humour of a thing once, I am like your tailor's needle, I go through: but, for my name, signior, how think you? will it not serve for a gentleman's name, when the signior is put to it, ha?
CAR. Let me hear; how is it?
SOG. Signior Insulso Sogliardo: methinks it sounds well.
CAR. O excellent! tut! an all fitted to your name, you might very well stand for a gentleman: I know many Sogliardos gentlemen.
SOG. Why, and for my wealth I might be a justice of peace.
CAR. Ay, and a constable for your wit.
SOG. All this is my lordship you see here, and those farms you came by.
CAR. Good steps to gentility too, marry: but, Sogliardo, if you affect to be a gentleman indeed, you must observe all the rare qualities, humours, and compliments of a gentleman.
SOG. I know it, signior, and if you please to instruct, I am not too good to learn, I'll assure you.
CAR. Enough, sir. -- I'll make admirable use in the projection of my medicine upon this lump of copper here. [ASIDE] -- I'll bethink me for you, sir.
SOG. Signior, I will both pay you, and pray you, and thank you, and think on you.
COR. Is this not purely good?
MACI. S'blood, why should such a prick-ear'd hind as this Be rich, ha? a fool! such a transparent gull That may be seen through! wherefore should he have land, Houses, and lordships? O, I could eat my entrails, And sink my soul into the earth with sorrow.
CAR. First, to be an accomplished gentleman, that is, a gentleman of the time, you must give over housekeeping in the country, and live altogether in the city amongst gallants: where, at your first appearance, 'twere good you turn'd four or five hundred acres of your best land into two or three trunks of apparel -- you may do it without going to a conjurer -- and be sure you mix yourself still with such as flourish in the spring of the fashion, and are least popular; study their carriage and behaviour in all; learn to play at primero and passage, and ever (when you lose) have two or three peculiar oaths to swear by, that no man else swears: but, above all, protest in your play, and affirm, "Upon your credit, As you are a true gentleman", at every cast; you may do it with a safe conscience, I warrant you. SOG. O admirable rare! he cannot choose but be a gentleman that has these excellent gifts: more, more, I beseech you.
CAR. You must endeavour to feed cleanly at your ordinary, sit melancholy, and pick your teeth when you cannot speak: and when you come to plays, be humorous, look with a good starch'd face, and ruffle your brow like a new boot, laugh at nothing but your own jests, or else as the noblemen laugh. That's a special grace you must observe.
SAG. I warrant you, sir.
CAR. Ay, and sit on the stage and flout, provided you have a good suit.
SOG. O, I'll have a suit only for that, sir.
CAR. You must talk much of your kindred and allies.
SOG. Lies! no, signior, I shall not need to do so, I have kindred in the city to talk of: I have a niece is a merchant's wife; and a nephew, my brother Sordido's son, of the Inns of court.
CAR. O, but you must pretend alliance with courtiers and great persons: and ever when you are to dine or sup in any strange presence, hire a fellow with a great chain, (though it be copper, it's no matter,) to bring you letters, feign'd from such a nobleman, or such a knight, or such a lady, "To their worshipful, right rare, and nobly qualified friend and kinsman, signior Insulso Sogliardo": give yourself style enough. And there, while you intend circumstances of news, or enquiry of their health, or so, one of your familiars whom you must carry about you still, breaks it up, as 'twere in a jest, and reads it publicly at the table: at which you must seem to take as unpardonable offence, as if he had torn your mistress's colours, or breath'd upon her picture, and pursue it with that hot grace, as if you would advance a challenge upon it presently.
SOG. Stay, I do not like that humour of challenge, it may be accepted; but I'll tell you what's my humour now, I will do this: I will take occasion of sending one of my suits to the tailor's, to have the pocket repaired, or so; and there such a letter as you talk of, broke open and all shall be left; O, the tailor will presently give out what I am, upon the reading of it, worth twenty of your gallants.
CAR. But then you must put on an extreme face of discontentment at your man's negligence.
SOG. O, so I will, and beat him too: I'll have a man for the purpose.
MAC. You may; you have land and crowns: O partial fate!
CAR. Mass, well remember'd, you must keep your men gallant at the first, fine pied liveries laid with good gold lace; there's no loss in it, they may rip it off and pawn it when they lack victuals.
SOG. By 'r Lady, that is chargeable, signior, 'twill bring a man in debt.
CAR. Debt! why that's the more for your credit, sir: it's an excellent policy to owe much in these days, if you note it.
SOG. As how, good signior? I would fain be a politician.
CAR. O! look where you are indebted any great sum, your creditor observes you with no less regard, than if he were bound to you for some huge benefit, and will quake to give you the least cause of offence, lest he lose his money. I assure you, in these times, no man has his servant more obsequious and pliant, than gentlemen their creditors: to whom, if at any time you pay but a moiety, or a fourth part, it comes more acceptably than if you gave them a new-year's gift.
SOG. I perceive you, sir: I will take up, and bring myself in credit, sure.
CAR. Marry this, always beware you commerce not with bankrupts, or poor needy Ludgathians; they are impudent creatures, turbulent spirits, they care not what violent tragedies they stir, nor how they play fast and loose with a poor gentleman's fortunes, to get their own. Marry, these rich fellows that have the world, or the better part of it, sleeping in their counting-houses, they are ten times more placable, they; either fear, hope, or modesty, restrains them from offering any outrages: but this is nothing to your followers, you shall not run a penny more in arrearage for them, an you list, yourself.
SOG. No! how should I keep 'em then?
CAR. Keep 'em! 'sblood, let them keep themselves, they are no sheep, are they? what, you shall come in houses, where plate, apparel, jewels, and divers other pretty commodities lie negligently scattered, and I would have those Mercuries follow me, I trow, should remember they had not their fingers for nothing.
SOG. That's not so good, methinks.
CAR. Why, after you have kept them a fortnight, or so, and shew'd them enough to the world, you may turn them away, and keep no more but a boy, it's enough.
SOG. Nay, my humour is not for boys, I'll keep men, an I keep any; and I'll give coats, that's my humour: but I lack a cullisen.
CAR. Why, now you ride to the city, you may buy one; I'll bring you where you shall have your choice for money.
SOG. Can you, sir?
CAR. O, ay: you shall have one take measure of you, and make you a coat of arms to fit you, of what fashion you will.
SOG. By word of mouth, I thank you, signior; I'll be once a little prodigal in a humour, i'faith, and have a most prodigious coat.
MAC. Torment and death! break head and brain at once,
To be deliver'd of your fighting issue.
Who can endure to see blind Fortune dote thus?
To be enamour'd on this dusty turf,
This clod, a whoreson puck-fist! O G----!
I could run wild with grief now, to behold
The rankness of her bounties, that doth breed
Such bulrushes; these mushroom gentlemen,
That shoot up in a night to place and worship.
CAR. [SEEING MACILENTE.] Let him alone; some stray, some stray.
SOG. Nay, I will examine him before I go, sure.
CAR. The lord of the soil has all wefts and strays here, has he not?
SOG. Yes, sir.
CAR. Faith then I pity the poor fellow, he's fallen into a fool's hands. [ASIDE.
SOG. Sirrah, who gave you a commission to lie in my lordship?
MAC. Your lordship!
SOG. How! my lordship? do you know me, sir?
MAC. I do know you, sir.
CAR. He answers him like an echo.
[ASIDE.
SOG. Why, Who am I, sir?
MAC. One of those that fortune favours.
CAR. The periphrasis of a fool. I'll observe this better. [ASIDE.
SOG. That fortune favours! how mean you that, friend?
MAC. I mean simply: that you are one that lives not by your wits.
SOG. By my wits! no sir, I scorn to live by my wits, I. I have better means, I tell thee, than to take such base courses, as to live by my wits. What, dost thou think I live by my wits?
MAC. Methinks, jester, you should not relish this well.
CAR. Ha! does he know me?
MAC. Though yours be the worst use a man can put his wit to, of thousands, to prostitute it at every tavern and ordinary; yet, methinks, you should have turn'd your broadside at this, and have been ready with an apology, able to sink this hulk of ignorance into the bottom and depth of his contempt.
CAR. Oh, 'tis Macilente! Signior, you are well encountered; how is it? O, we must not regard what he says, man, a trout, a shallow fool, he has no more brain than a butterfly, a mere stuft suit; he looks like a musty bottle new wicker'd, his head's the cork, light, light! [ASIDE TO MACILENTE.] -- I am glad to see you so well return'd, signior.
MAC. You are! gramercy, good Janus.
SOG. Is he one of your acquaintance? I love him the better for that.
CAR. Od's precious, come away, man, what do you mean? an you knew him as I do, you'd shun him as you would do the plague.
SOG. Why, sir?
CAR. O, he's a black fellow, take heed of him.
SOG. Is he a scholar, or a soldier?
CAR. Both, both; a lean mongrel, he looks as if he were chop-fallen, with barking at other men's good fortunes: 'ware how you offend him; he carries oil and fire in his pen, will scald where it drops: his spirit is like powder, quick, violent; he'll blow a man up with a jest: I fear him worse than a rotten wall does the cannon; shake an hour after at the report. Away, come not near him.
SOG. For God's sake let's be gone; an he be a scholar, you know I cannot abide him; I had as lieve see a cockatrice, specially as cockatrices go now.
CAR. What, you'll stay, signior? this gentleman Sogliardo, and I, are to visit the knight Puntarvolo, and from thence to the city; we shall meet there. [EXIT WITH SOGLIARDO.
MAC. Ay, when I cannot shun you, we will meet.
'Tis strange! of all the creatures I have seen,
I envy not this Buffone, for indeed
Neither his fortunes nor his parts deserve it:
But I do hate him, as I hate the devil,
Or that brass-visaged monster Barbarism.
O, 'tis an open-throated, black-mouth'd cur,
That bites at all, but eats on those that feed him.
A slave, that to your face will, serpent-like,
Creep on the ground, as he would eat the dust,
And to your back will turn the tail, and sting
More deadly than the scorpion: stay, who's this?
Now, for my soul, another minion
Of the old lady Chance's! I'll observe him.
[ENTER SORDIDO WITH AN ALMANACK IN HIS HAND. SORD. O rare! good, good, good, good, good! I thank my stars, I thank my stars for it.
MAC. Said I not true? doth not his passion speak
Out of my divination? O my senses,
Why lost you not your powers, and become
Dull'd, if not deaded, with this spectacle?
I know him, it is Sordido, the farmer,
A boor, and brother to that swine was here.
[ASIDE.
SORD. Excellent, excellent, excellent! as I would wish, as I would wish.
MAC. See how the strumpet fortune tickles him, And makes him swoon with laughter, O, O, O!
SORD. Ha, ha, ha! I will not sow my grounds this year. Let me see, what harvest shall we have? "June, July?"
MAC. What, is't a prognostication raps him so?
SORD. "The 20, 21, 22 days, rain and wind." O good, good! "the 23, and 24, rain and some wind," good! "the 25, rain," good still! "26, 27, 28, wind and some rain"; would it had been rain and some wind! well, 'tis good, when it can be no better. "29, inclining to rain": inclining to rain! that's not so good now: "30, and 31, wind and no rain": no rain! 'slid, stay: this is worse and worse: What says he of St. Swithin's? turn back, look, "saint Swithin's: no rain!"
MAC. O, here's a precious, dirty, damned rogue,
That fats himself with expectation
Of rotten weather, and unseason'd hours;
And he is rich for it, an elder brother!
His barns are full, his ricks and mows well trod,
His garners crack with store! O, 'tis well; ha, ha, ha!
A plague consume thee, and thy house!
SORD. O here, "St. Swithin's, the 15 day, variable weather, for the most
part rain", good! "for the most part rain": why, it should rain forty
days after, now, more or less, it was a rule held, afore I was able to hold
a plough, and yet here are two days no rain; ha! it makes me muse. We'll
see how the next month begins, if that be better. "August 1, 2, 3, and 4,
days, rainy and blustering:" this is well now: "5, 6, 7, 8, and 9, rainy,
with some thunder;" Ay marry, this is excellent; the other was false
printed sure: "the 10 and 11, great store of rain"; O good, good, good,
good, good! "the 12, 13, and 14 days, rain"; good still: "15, and 16,
rain"; good still: "17 and 18, rain", good still: "19 and 20", good
still, good still, good still, good still, good still! "21, some rain";
some rain! well, we must be patient, and attend the heaven's pleasure,
would it were more though: "the 22, 23, great tempests of rain, thunder
and lightning".
O good again, past expectation good!
I thank my blessed angel; never, never
Laid I [a] penny better out than this,
To purchase this dear book: not dear for price,
And yet of me as dearly prized as life,
Since in it is contain'd the very life,
Blood, strength, and sinews, of my happiness.
Blest be the hour wherein I bought this book;
His studies happy that composed the book,
And the man fortunate that sold the book!
Sleep with this charm, and be as true to me,
As I am joy'd and confident in thee
[PUTS IT UP.
[ENTER A HIND, AND GIVES SORDIDO A PAPER TO READ.
MAC. Ha, ha, ha!
Is not this good? Is not pleasing this?
Ha, ha, ha! God pardon me! ha, ha!
Is't possible that such a spacious villain
Should live, and not be plagued? or lies be hid
Within the wrinkled bosom of the world,
Where Heaven cannot see him? S'blood! methinks
'Tis rare, and strange, that he should breathe and walk,
Feed with digestion, sleep, enjoy his health,
And, like a boisterous whale swallowing the poor,
Still swim in wealth and pleasure! is't not strange?
Unless his house and skin were thunder proof,
I wonder at it! Methinks, now, the hectic,
Gout, leprosy, or some such loath'd disease,
Might light upon him; of that fire from heaven
Might fall upon his barns; or mice and rats
Eat up his grain; or else that it might rot
Within the hoary ricks, even as it stands:
Methinks this might be well; and after all
The devil might come and fetch him. Ay, 'tis true!
Meantime he surfeits in prosperity,
And thou, in envy of him, gnaw'st thyself:
Peace, fool, get hence, and tell thy vexed spirit,
Wealth in this age will scarcely look on merit.
[RISES AND EXIT.
SORD. Who brought this same, sirrah?
HIND. Marry, sir, one of the justice's men; he says 'tis a precept, and all their hands be at it.
SORD. Ay, and the prints of them stick in my flesh,
Deeper than in their letters: they have sent me
Pills wrapt in paper here, that, should I take them,
Would poison all the sweetness of my book,
And turn my honey into hemlock juice.
But I am wiser than to serve their precepts,
Or follow their prescriptions. Here's a device,
To charge me bring my grain unto the markets:
Ay, much! when I have neither barn nor garner,
Nor earth to hid it in, I'll bring 't; till then,
Each corn I send shall be as big as Paul's.
O, but (say some) the poor are like to starve.
Why, let 'em starve, what's that to me? are bees
Bound to keep life in drones and idle moths? no:
Why such are these that term themselves the poor,
Only because they would be pitied,
But are indeed a sort of lazy beggars,
Licentious rogues, and sturdy vagabonds,
Bred by the sloth of a fat plenteous year,
Like snakes in heat of summer, out of dung;
And this is all that these cheap times are good for:
Whereas a wholesome and penurious dearth
Purges the soil of such vile excrements,
And kills the vipers up.
HIND. O, but master,
Take heed they hear you not.
SORD. Why so?
HIND. They will exclaim against you.
SORD. Ay, their exclaims
Move me as much, as thy breath moves a mountain.
Poor worms, they hiss at me, whilst I at home
Can be contented to applaud myself,
To sit and clap my hands, and laugh, and leap,
Knocking my head against my roof, with joy
To see how plump my bags are, and my barns.
Sirrah, go hie you home, and bid your fellows
Get all their flails ready again I come.
HIND. I will, sir.
[EXIT.
SORD. I'll instantly set all my hinds to thrashing
Of a whole rick of corn, which I will hide
Under the ground; and with the straw thereof
I'll stuff the outsides of my other mows:
That done, I'll have them empty all my garners,
And in the friendly earth bury my store,
That, when the searchers come, they may suppose
All's spent, and that my fortunes were belied.
And to lend more opinion to my want,
And stop that many-mouthed vulgar dog,
Which else would still be baying at my door,
Each market-day I will be seen to buy
Part of the purest wheat, as for my household;
Where when it comes, it shall increase my heaps:
'Twill yield me treble gain at this dear time,
Promised in this dear book: I have cast all.
Till then I will not sell an ear, I'll hang first.
O, I shall make my prices as I list;
My house and I can feed on peas and barley.
What though a world of wretches starve the while;
He that will thrive must think no courses vile.
[EXIT.
COR. Now, signior, how approve you this? have the humourists exprest themselves truly or no?
MIT. Yes, if it be well prosecuted, 'tis hitherto happy enough: but methinks Macilente went hence too soon; he might have been made to stay, and speak somewhat in reproof of Sordido's wretchedness now at the last.
COR. O, no, that had been extremely improper; besides, he had continued the scene too long with him, as 'twas, being in no more action.
MIT. You may inforce the length as a necessary reason; but for propriety, the scene wou'd very well have borne it, in my judgment.
COR. O, worst of both; why, you mistake his humour utterly then.
MIT. How do I mistake it? Is it not envy?
COR. Yes, but you must understand, signior, he envies him not as he is a villain, a wolf in the commonwealth, but as he is rich and fortunate; for the true condition of envy is, 'dolor alienae felicitatis', to have our eyes continually fixed upon another man's prosperity that is, his chief happiness, and to grieve at that. Whereas, if we make his monstrous and abhorr'd actions our object, the grief we take then comes nearer the nature of hate than envy, as being bred out of a kind of contempt and loathing in ourselves.
MIT. So you'll infer it had been hate, not envy in him, to reprehend the humour of Sordido?
COR. Right, for what a man truly envies in another, he could always love and cherish in himself; but no man truly reprehends in another, what he loves in himself; therefore reprehension is out of his hate. And this distinction hath he himself made in a speech there, if you marked it, where he says, "I envy not this Buffone, but I hate him." Why might he not as well have hated Sordido as him?
COR. No, sir, there was subject for his envy in Sordido, his wealth: so was there not in the other. He stood possest of no one eminent gift, but a most odious and fiend-like disposition, that would turn charity itself into hate, much more envy, for the present.
MIT. You have satisfied me, sir. O, here comes the fool, and the jester again, methinks.
COR. 'Twere pity they should be parted, sir.
MIT. What bright-shining gallant's that with them? the knight they went to?
COR. No, sir, this is one monsieur Fastidious Brisk, otherwise called the fresh Frenchified courtier.
MIT. A humourist too?
COR. As humorous as quicksilver; do but observe him; the scene is the country still, remember.
ACT II
SCENE I. -- THE COUNTRY; BEFORE PUNTARVOLO'S HOUSE.
ENTER FASTIDIOUS BRISK, CINEDO, CARLO BUFFONE, AND SOGLIARDO.
FAST. Cinedo, watch when the knight comes, and give us word.
CIN. I will, sir.
[EXIT.
FAST. How lik'st thou my boy, Carlo?
CAR. O, well, well. He looks like a colonel of the Pigmies horse, or one of these motions in a great antique clock; he would shew well upon a haberdasher's stall, at a corner shop, rarely.
FAST. 'Sheart, what a damn'd witty rogue's this! How he confounds with his similes!
CAR. Better with similes than smiles: and whither were you riding now, signior?
FAST. Who, I? What a silly jest's that! Whither should I ride but to the court?
CAR. O, pardon me, sir, twenty places more; your hot-house, or your whore-house --
FAST. By the virtue of my soul, this knight dwells in Elysium here.
CAR. He's gone now, I thought he would fly out presently. These be our nimble-spirited catsos, that have their evasions at pleasure, will run over a bog like your wild Irish; no sooner started, but they'll leap from one thing to another, like a squirrel, heigh! dance and do tricks in their discourse, from fire to water, from water to air, from air to earth, as if their tongues did but e'en lick the four elements over, and away.
FAST. Sirrah, Carlo, thou never saw'st my gray hobby yet, didst thou?
CAR. No; have you such a one?
FAST. The best in Europe, my good villain, thou'lt say when thou seest him.
CAR. But when shall I see him?
FAST. There was a nobleman in the court offered me a hundred pound for him, by this light: a fine little fiery slave, he runs like a -- oh, excellent, excellent! -- with the very sound of the spur.
CAR. How! the sound of the spur?
FAST. O, it's your only humour now extant, sir; a good gingle, a good gingle.
CAR. S'blood! you shall see him turn morrice-dancer, he has got him bells, a good suit, and a hobby-horse.
SIG. Signior, now you talk of a hobby-horse, I know where one is will not be given for a brace of angels.
FAST. How is that, sir?
SOG. Marry, sir, I am telling this gentleman of a hobby-horse; it was my father's indeed, and though I say it --
CAR. That should not say it -- on, on.
SOG. He did dance in it, with as good humour and as good regard as any man of his degree whatsoever, being no gentleman: I have danc'd in it myself too.
CAR. Not since the humour of gentility was upon you, did you?
SOG. Yes, once; marry, that was but to shew what a gentleman might do in a humour.
CAR. O, very good.
MIT. Why, this fellow's discourse were nothing but for the word humour.
COR. O bear with him; an he should lack matter and words too, 'twere pitiful.
SOG. Nay, look you, sir, there's ne'er a gentleman in the country has the like humours, for the hobby-horse, as I have; I have the method for the threading of the needle and all, the --
CAR. How, the method?
SOG. Ay, the leigerity for that, and the whighhie, and the daggers in the nose, and the travels of the egg from finger to finger, and all the humours incident to the quality. The horse hangs at home in my parlour. I'll keep it for a monument as long as I live, sure.
CAR. Do so; and when you die, 'twill be an excellent trophy to hang over your tomb.
SOG. Mass, and I'll have a tomb, now I think on't; 'tis but so much charges.
CAR. Best build it in your lifetime then, your heirs may hap to forget it else.
SOG. Nay, I mean so, I'll not trust to them.
CAR. No, for heirs and executors are grown damnable careless, 'specially since the ghosts of testators left walking. -- How like you him, signior?
FAST. 'Fore heavens, his humour arrides me exceedingly.
CAR. Arrides you!
FAST. Ay, pleases me: a pox on't! I am so haunted at the court, and at my lodging, with your refined choice spirits, that it makes me clean of another garb, another sheaf, I know not how! I cannot frame me to your harsh vulgar phrase, 'tis against my genius.
Sog. Signior Carlo!
[TAKES HIM ASIDE.
COR. This is right to that of Horace, "Dum vitant stulti vitia, in contraria currunt"; so this gallant labouring to avoid popularity, falls into a habit of affectation, ten thousand times hatefuller than the former.
CAR. [POINTING TO FASTIDIOUS.] Who, he? a gull, a fool, no salt in him i' the earth, man; he looks like a fresh salmon kept in a tub; he'll be spent shortly. His brain's lighter than his feather already, and his tongue more subject to lye, than that is to wag; he sleeps with a musk-cat every night, and walks all day hang'd in pomander chains for penance; he has his skin tann'd in civet, to make his complexion strong, and the sweetness of his youth lasting in the sense of his sweet lady; a good empty puff, he loves you well, signior.
SOG. There shall be no love lost, sir, I'll assure you.
FAST. [ADVANCING TO THEM.] Nay, Carlo, I am not happy in thy love, I see:
pray thee suffer me to enjoy thy company a little, sweet mischief: by this
air, I shall envy this gentleman's place in thy affections, if you be thus
private, i'faith.
ENTER CINEDO.
How now! Is the knight arrived?
CIN. No, sir, but 'tis guess'd he will arrive presently, by his fore-runners.
FAST. His hounds! by Minerva, an excellent figure; a good boy.
CAR. You should give him a French crown for it; the boy would find two better figures in that, and a good figure of your bounty beside.
FAST. Tut, the boy wants no crowns.
CAR. No crown; speak in the singular number, and we'll believe you.
FAST. Nay, thou are so capriciously conceited now. Sirrah damnation, I have heard this knight Puntarvolo reported to be a gentleman of exceeding good humour, thou know'st him; prithee, how is his disposition? I never was so favoured of my stars, as to see him yet. Boy, do you look to the hobby?
CIN. Ay, sir, the groom has set him up. [AS CINEDO IS GOING OUT, SOGLIARDO TAKES HIM ASIDE.
FAST. 'Tis well: I rid out of my way of intent to visit him, and take knowledge of his -- Nay, good Wickedness, his humour, his humour.
CAR. Why, he loves dogs, and hawks, and his wife well; he has a good riding face, and he can sit a great horse; he will taint a staff well at tile; when he is mounted he looks like the sign of the George, that's all I know; save, that instead of a dragon, he will brandish against a tree, and break his sword as confidently upon the knotty bark, as the other did upon the scales of the beast.
FAST. O, but this is nothing to that's delivered of him. They say he has dialogues and discourses between his horse, himself, and his dog; and that he will court his own lady, as she were a stranger never encounter'd before.
CAR. Ay, that he will, and make fresh love to her every morning; this gentleman has been a spectator of it, Signior Insulso.
SOG. I am resolute to keep a page. -- Say you, sir? [LEAPS FROM WHISPERING WITH CINEDO.
CAR. You have seen Signior Puntarvolo accost his lady?
SOG. O, ay, sir.
FAST. And how is the manner of it, prithee, good signior?
SOG. Faith, sir, in very good sort; he has his humours for it, sir; at first, (suppose he were now to come from riding or hunting, or so,) he has his trumpet to sound, and then the waiting-gentlewoman she looks out, and then he speaks, and then she speaks, -- very pretty, i'faith, gentlemen.
FAST. Why, but do you remember no particulars, signior?
SOG. O, yes, sir, first, the gentlewoman, she looks out at the window.
CAR. After the trumpet has summon'd a parle, not before?
SOG. No, sir, not before; and then says he, -- ha, ha, ha, ha!
CAR. What says he? be not rapt so.
SOG. Says he, -- ha, ha, ha, ha!
FAST. Nay, speak, speak.
SOG. Ha, ha, ha! -- says he, God save you, says he; -- ha, ha!
CAR. Was this the ridiculous motive to all this passion?
SOG. Nay, that that comes after is, -- ha, ha, ha, ha!
CAR. Doubtless he apprehends more than he utters, this fellow; or else -- [A CRY OF HOUNDS WITHIN.
SOG. List, list, they are come from hunting; stand by, close under this terras, and you shall see it done better than I can show it.
CAR. So it had need, 'twill scarce poise the observation else.
SOG. Faith, I remember all, but the manner of it is quite out of my head.
FAST. O, withdraw, withdraw, it cannot be but a most pleasing object. [THEY STAND ASIDE.
ENTER PUNTARVOLO, FOLLOWED BY HIS HUNTSMAN LEADING A GREYHOUND. PUNT. Forester, give wind to thy horn. -- Enough; by this the sound hath touch'd the ears of the inclos'd: depart, leave the dog, and take with thee what thou has deserved, the horn and thanks. [EXIT HUNTSMAN.
CAR. Ay, marry, there is some taste in this.
FAST. Is't not good?
SOG. Ah, peace; now above, now above!
[A WAITING-GENTLEWOMAN APPEARS AT THE WINDOW.
PUNT. Stay; mine eye hath, on the instant, through the bounty of the window, received the form of a nymph. I will step forward three paces; of the which, I will barely retire one; and, after some little flexure of the knee, with an erected grace salute her; one, two, and three! Sweet lady, God save you!
GENT. [ABOVE.] No, forsooth; I am but the waiting-gentlewoman.
CAR. He knew that before.
PUNT. Pardon me: 'humanum est errare'.
CAR. He learn'd that of his chaplain.
PUNT. To the perfection of compliment (which is th
