(et) Etext
home news faq about

I understand, agree to and accept the "Small Print!" statement.

Project Gutenberg Etext of The Schoolmistress and Other Stories

# 1 in our series by Anton Chekhov

Copyright laws are changing all over the world, be sure to check

the copyright laws for your country before posting these files!!

Please take a look at the important information in this header.

We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an

electronic path open for the next readers. Do not remove this.

**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*

Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and

further information is included below. We need your donations.

The Schoolmistress and Other Stories

by Anton Chekhov

May, 1999 [Etext #1732]

Project Gutenberg Etext of The Schoolmistress and Other Stories

by Anton Chekhov, #1 in our series by Chekhov

******This file should be named tschm10.txt or tschm10.zip******

Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, tschm11.txt

VERSIONS based on separate sources get new LETTER, tschm10a.txt

This is etext was prepared by James Rusk.

Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,

all of which are in the Public Domain in the United States, unless a

copyright notice is included. Therefore, we do usually do NOT! keep

these books in compliance with any particular paper edition.

We are now trying to release all our books one month in advance

of the official release dates, leaving time for better editing.

Please note: neither this list nor its contents are final till

midnight of the last day of the month of any such announcement.

The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at

Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A

preliminary version may often be posted for suggestion, comment

and editing by those who wish to do so. To be sure you have an

up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes

in the first week of the next month. Since our ftp program has

a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a

look at the file size will have to do, but we will try to see a

new copy has at least one byte more or less.

Information about Project Gutenberg (one page)

We produce about two million dollars for each hour we work. The

time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours

to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright

searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This

projected audience is one hundred million readers. If our value

per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2

million dollars per hour this year as we release thirty-six text

files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+

If these reach just 10% of the computerized population, then the

total should reach over 200 billion Etexts given away this year.

The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext

Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]

This is ten thousand titles each to one hundred million readers,

which is only ~5% of the present number of computer users.

At our revised rates of production, we will reach only one-third

of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we

manage to get some real funding; currently our funding is mostly

from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an

assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few

more years, so we are looking for something to replace it, as we

don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person.

We need your donations more than ever!

All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are

tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie-

Mellon University).

For these and other matters, please mail to:

Project Gutenberg

P. O. Box 2782

Champaign, IL 61825

When all other email fails. . .try our Executive Director:

Michael S. Hart <hart@pobox.com>

hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org

if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if

it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .

We would prefer to send you this information by email.


To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser

to view http://promo.net/pg. This site lists Etexts by

author and by title, and includes information about how

to get involved with Project Gutenberg. You could also

download our past Newsletters, or subscribe here. This

is one of our major sites, please email hart@pobox.com,

for a more complete list of our various sites.

To go directly to the etext collections, use FTP or any

Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror

sites are available on 7 continents; mirrors are listed

at http://promo.net/pg).

Mac users, do NOT point and click, typing works better.

Example FTP session:

ftp sunsite.unc.edu

login: anonymous

password: your@login

cd pub/docs/books/gutenberg

cd etext90 through etext99

dir [to see files]

get or mget [to get files. . .set bin for zip files]

GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]

GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]

***

**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**

(Three Pages)

***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***

Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.

They tell us you might sue us if there is something wrong with

your copy of this etext, even if you got it for free from

someone other than us, and even if what's wrong is not our

fault. So, among other things, this "Small Print!" statement

disclaims most of our liability to you. It also tells you how

you can distribute copies of this etext if you want to.

*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT

By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm

etext, you indicate that you understand, agree to and accept

this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive

a refund of the money (if any) you paid for this etext by

sending a request within 30 days of receiving it to the person

you got it from. If you received this etext on a physical

medium (such as a disk), you must return it with your request.

ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS

This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-

tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor

Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at

Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other

things, this means that no one owns a United States copyright

on or for this work, so the Project (and you!) can copy and

distribute it in the United States without permission and

without paying copyright royalties. Special rules, set forth

below, apply if you wish to copy and distribute this etext

under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.

To create these etexts, the Project expends considerable

efforts to identify, transcribe and proofread public domain

works. Despite these efforts, the Project's etexts and any

medium they may be on may contain "Defects". Among other

things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or

corrupt data, transcription errors, a copyright or other

intellectual property infringement, a defective or damaged

disk or other etext medium, a computer virus, or computer

codes that damage or cannot be read by your equipment.

LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES

But for the "Right of Replacement or Refund" described below,

[1] the Project (and any other party you may receive this

etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all

liability to you for damages, costs and expenses, including

legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR

UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,

INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE

OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE

POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

If you discover a Defect in this etext within 90 days of

receiving it, you can receive a refund of the money (if any)

you paid for it by sending an explanatory note within that

time to the person you received it from. If you received it

on a physical medium, you must return it with your note, and

such person may choose to alternatively give you a replacement

copy. If you received it electronically, such person may

choose to alternatively give you a second opportunity to

receive it electronically.

THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER

WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS

TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT

LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE.

Some states do not allow disclaimers of implied warranties or

the exclusion or limitation of consequential damages, so the

above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you

may have other legal rights.

INDEMNITY

You will indemnify and hold the Project, its directors,

officers, members and agents harmless from all liability, cost

and expense, including legal fees, that arise directly or

indirectly from any of the following that you do or cause:

[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,

or addition to the etext, or [3] any Defect.

DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"

You may distribute copies of this etext electronically, or by

disk, book or any other medium if you either delete this

"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,

or:

[1] Only give exact copies of it. Among other things, this

requires that you do not remove, alter or modify the

etext or this "small print!" statement. You may however,

if you wish, distribute this etext in machine readable

binary, compressed, mark-up, or proprietary form,

including any form resulting from conversion by word pro-

cessing or hypertext software, but only so long as

*EITHER*:

[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and

does *not* contain characters other than those

intended by the author of the work, although tilde

(~), asterisk (*) and underline (_) characters may

be used to convey punctuation intended by the

author, and additional characters may be used to

indicate hypertext links; OR

[*] The etext may be readily converted by the reader at

no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent

form by the program that displays the etext (as is

the case, for instance, with most word processors);

OR

[*] You provide, or agree to also provide on request at

no additional cost, fee or expense, a copy of the

etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC

or other equivalent proprietary form).

[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this

"Small Print!" statement.

[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the

net profits you derive calculated using the method you

already use to calculate your applicable taxes. If you

don't derive profits, no royalty is due. Royalties are

payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon

University" within the 60 days following each

date you prepare (or were legally required to prepare)

your annual (or equivalent periodic) tax return.

WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?

The Project gratefully accepts contributions in money, time,

scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty

free copyright licenses, and every other sort of contribution

you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg

Association / Carnegie-Mellon University".

*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*

This etext was prepared by James Rusk

THE TALES OF CHEKHOV, VOLUME 9

THE SCHOOLMISTRESS AND OTHER STORIES

CONTENTS

THE SCHOOLMISTRESS

A NERVOUS BREAKDOWN

MISERY

CHAMPAGNE

AFTER THE THEATRE

A LADY'S STORY

IN EXILE

THE CATTLE-DEALERS

SORROW

ON OFFICIAL DUTY

THE FIRST-CLASS PASSENGER

A TRAGIC ACTOR

A TRANSGRESSION

SMALL FRY

THE REQUIEM

IN THE COACH-HOUSE

PANIC FEARS

THE BET

THE HEAD-GARDENER'S STORY

THE BEAUTIES

THE SHOEMAKER AND THE DEVIL

THE SCHOOLMISTRESS

AT half-past eight they drove out of the town.

The highroad was dry, a lovely April sun was shining warmly, but

the snow was still lying in the ditches and in the woods. Winter,

dark, long, and spiteful, was hardly over; spring had come all of

a sudden. But neither the warmth nor the languid transparent

woods, warmed by the breath of spring, nor the black flocks of

birds flying over the huge puddles that were like lakes, nor the

marvelous fathomless sky, into which it seemed one would have

gone away so joyfully, presented anything new or interesting to

Marya Vassilyevna who was sitting in the cart. For thirteen years

she had been schoolmistress, and there was no reckoning how many

times during all those years she had been to the town for her

salary; and whether it were spring as now, or a rainy autumn

evening, or winter, it was all the same to her, and she always --

invariably -- longed for one thing only, to get to the end of her

journey as quickly as could be.

She felt as though she had been living in that part of the

country for ages and ages, for a hundred years, and it seemed to

her that she knew every stone, every tree on the road from the

town to her school. Her past was here, her present was here, and

she could imagine no other future than the school, the road to

the town and back again, and again the school and again the road.

. . .

She had got out of the habit of thinking of her past before she

became a schoolmistress, and had almost forgotten it. She had

once had a father and mother; they had lived in Moscow in a big

flat near the Red Gate, but of all that life there was left in

her memory only something vague and fluid like a dream. Her

father had died when she was ten years old, and her mother had

died soon after. . . . She had a brother, an officer; at first

they used to write to each other, then her brother had given up

answering her letters, he had got out of the way of writing. Of

her old belongings, all that was left was a photograph of her

mother, but it had grown dim from the dampness of the school, and

now nothing could be seen but the hair and the eyebrows.

When they had driven a couple of miles, old Semyon, who was

driving, turned round and said:

"They have caught a government clerk in the town. They have taken

him away. The story is that with some Germans he killed Alexeyev,

the Mayor, in Moscow."

"Who told you that?"

"They were reading it in the paper, in Ivan Ionov's tavern."

And again they were silent for a long time. Marya Vassilyevna

thought of her school, of the examination that was coming soon,

and of the girl and four boys she was sending up for it. And just

as she was thinking about the examination, she was overtaken by

a neighboring landowner called Hanov in a carriage with four

horses, the very man who had been examiner in her school the year

before. When he came up to her he recognized her and bowed.

"Good-morning," he said to her. "You are driving home, I

suppose."

This Hanov, a man of forty with a listless expression and a face

that showed signs of wear, was beginning to look old, but was

still handsome and admired by women. He lived in his big

homestead alone, and was not in the service; and people used to

say of him that he did nothing at home but walk up and down the

room whistling, or play chess with his old footman. People said,

too, that he drank heavily. And indeed at the examination the

year before the very papers he brought with him smelt of wine

and scent. He had been dressed all in new clothes on that

occasion, and Marya Vassilyevna thought him very attractive, and

all the while she sat beside him she had felt embarrassed. She

was accustomed to see frigid and sensible examiners at the

school, while this one did not remember a single prayer, or know

what to ask questions about, and was exceedingly courteous and

delicate, giving nothing but the highest marks.

"I am going to visit Bakvist," he went on, addressing Marya

Vassilyevna, "but I am told he is not at home."

They turned off the highroad into a by-road to the village, Hanov

leading the way and Semyon following. The four horses moved at a

walking pace, with effort dragging the heavy carriage through the

mud. Semyon tacked from side to side, keeping to the edge of the

road, at one time through a snowdrift, at another through a pool,

often jumping out of the cart and helping the horse. Marya

Vassilyevna was still thinking about the school, wondering

whether the arithmetic questions at the examination would be

difficult or easy. And she felt annoyed with the Zemstvo board at

which she had found no one the day before. How unbusiness-like!

Here she had been asking them for the last two years to dismiss

the watchman, who did nothing, was rude to her, and hit the

schoolboys; but no one paid any attention. It was hard to find

the president at the office, and when one did find him he would

say with tears in his eyes that he hadn't a moment to spare; the

inspector visited the school at most once in three years, and

knew nothing whatever about his work, as he had been in the

Excise Duties Department, and had received the post of school

inspector through influence. The School Council met very rarely,

and there was no knowing where it met; the school guardian was

an almost illiterate peasant, the head of a tanning business,

unintelligent, rude, and a great friend of the watchman's -- and

goodness knows to whom she could appeal with complaints or

inquiries . . . .

"He really is handsome," she thought, glancing at Hanov.

The road grew worse and worse. . . . They drove into the wood.

Here there was no room to turn round, the wheels sank deeply in,

water splashed and gurgled through them, and sharp twigs struck

them in the face.

"What a road!" said Hanov, and he laughed.

The schoolmistress looked at him and could not understand why

this queer man lived here. What could his money, his interesting

appearance, his refined bearing do for him here, in this mud, in

this God-forsaken, dreary place? He got no special advantages

out of life, and here, like Semyon, was driving at a jog-trot on

an appalling road and enduring the same discomforts. Why live

here if one could live in Petersburg or abroad? And one would

have thought it would be nothing for a rich man like him to make

a good road instead of this bad one, to avoid enduring this

misery and seeing the despair on the faces of his coachman and

Semyon; but he only laughed, and apparently did not mind, and

wanted no better life. He was kind, soft, naive, and he did

not understand this coarse life, just as at the examination he

did not know the prayers. He subscribed nothing to the schools

but globes, and genuinely regarded himself as a useful person and

a prominent worker in the cause of popular education. And what

use were his globes here?

"Hold on, Vassilyevna!" said Semyon.

The cart lurched violently and was on the point of upsetting;

something heavy rolled on to Marya Vassilyevna's feet -- it was

her parcel of purchases. There was a steep ascent uphill through

the clay; here in the winding ditches rivulets were gurgling.

The water seemed to have gnawed away the road; and how could one

get along here! The horses breathed hard. Hanov got out of his

carriage and walked at the side of the road in his long overcoat.

He was hot.

"What a road!" he said, and laughed again. "It would soon smash

up one's carriage."

"Nobody obliges you to drive about in such weather," said Semyon

surlily. "You should stay at home."

"I am dull at home, grandfather. I don't like staying at home."

Beside old Semyon he looked graceful and vigorous, but yet in his

walk there was something just perceptible which betrayed in him a

being already touched by decay, weak, and on the road to ruin.

And all at once there was a whiff of spirits in the wood. Marya

Vassilyevna was filled with dread and pity for this man going to

his ruin for no visible cause or reason, and it came into her

mind that if she had been his wife or sister she would have

devoted her wh ole life to saving him from ruin. His wife! Life

was so ordered that here he was living in his great house alone,

and she was living in a God-forsaken village alone, and yet for

some reason the mere thought that he and she might be close to

one another and equals seemed impossible and absurd. In reality,

life was arranged and human relations were complicated so

utterly beyond all understanding that when one thought about it

one felt uncanny and one's heart sank.

"And it is beyond all understanding," she thought, "why God gives

beauty, this graciousness, and sad, sweet eyes to weak, unlucky,

useless people -- why they are so charming."

"Here we must turn off to the right," said Hanov, getting into

his carriage. "Good-by! I wish you all things good!"

And again she thought of her pupils, of the examination, of the

watchman, of the School Council; and when the wind brought the

sound of the retreating carriage these thoughts were mingled with

others. She longed to think of beautiful eyes, of love, of the

happiness which would never be. . . .

His wife? It was cold in the morning, there was no one to heat

the stove, the watchman disappeared; the children came in as soon

as it was light, bringing in snow and mud and making a noise: it

was all so inconvenient, so comfortless. Her abode consisted of

one little room and the kitchen close by. Her head ached every

day after her work, and after dinner she had heart-burn. She had

to collect money from the school-children for wood and for the

watchman, and to give it to the school guardian, and then to

entreat him -- that overfed, insolent peasant -- for God's sake

to send her wood. And at night she dreamed of examinations,

peasants, snowdrifts. And this life was making her grow old and

coarse, making her ugly, angular, and awkward, as though she

were made of lead. She was always afraid, and she would get up

from her seat and not venture to sit down in the presence of a

member of the Zemstvo or the school guardian. And she used

formal, deferential expressions when she spoke of any one of

them. And no one thought her attractive, and life was passing

drearily, without affection, without friendly sympathy, without

interesting acquaintances. How awful it would have been in her

position if she had fallen in love!

"Hold on, Vassilyevna!"

Again a sharp ascent uphill. . . .

She had become a schoolmistress from necessity, without feeling

any vocation for it; and she had never thought of a vocation, of

serving the cause of enlightenment; and it always seemed to her

that what was most important in her work was not the children,

nor enlightenment, but the examinations. And what time had she

for thinking of vocation, of serving the cause of enlightenment?

Teachers, badly paid doctors, and their assistants, with their

terribly hard work, have not even the comfort of thinking

that they are serving an idea or the people, as their

heads are always stuffed with thoughts of their daily bread, of

wood for the fire, of bad roads, of illnesses. It is a

hard-working, an uninteresting life, and only silent, patient

cart-horses like Mary Vassilyevna could put up with it for long;

the lively, nervous, impressionable people who talked about

vocation and serving the idea were soon weary of it and gave up

the work.

Semyon kept picking out the driest and shortest way, first by a

meadow, then by the backs of the village huts; but in one place

the peasants would not let them pass, in another it was the

priest's land and they could not cross it, in another Ivan Ionov

had bought a plot from the landowner and had dug a ditch round

it. They kept having to turn back.

They reached Nizhneye Gorodistche. Near the tavern on the

dung-strewn earth, where the snow was still lying, there stood

wagons that had brought great bottles of crude sulphuric acid.

There were a great many people in the tavern, all drivers, and

there was a smell of vodka, tobacco, and sheepskins. There was a

loud noise of conversation and the banging of the swing-door.

Through the wall, without ceasing for a moment, came the sound of

a concertina being played in the shop. Marya Vassilyevna

sat down and drank some tea, while at the next table peasants

were drinking vodka and beer, perspiring from the tea they had

just swallowed and the stifling fumes of the tavern.

"I say, Kuzma!" voices kept shouting in confusion. "What there!"

"The Lord bless us!" "Ivan Dementyitch, I can tell you that!"

"Look out, old man!"

A little pock-marked man with a black beard, who was quite drunk,

was suddenly surprised by something and began using bad language.

"What are you swearing at, you there?" Semyon, who was sitting

some way off, responded angrily. "Don't you see the young lady?"

"The young lady!" someone mimicked in another corner.

"Swinish crow!"

"We meant nothing . . ." said the little man in confusion. "I beg

your pardon. We pay with our money and the young lady with hers.

Good-morning!"

"Good-morning," answered the schoolmistress.

"And we thank you most feelingly."

Marya Vassilyevna drank her tea with satisfaction, and she, too,

began turning red like the peasants, and fell to thinking again

about firewood, about the watchman. . . .

"Stay, old man," she heard from the next table, "it's the

schoolmistress from Vyazovye. . . . We know her; she's a good

young lady."

"She's all right!"

The swing-door was continually banging, some coming in, others

going out. Marya Vassilyevna sat on, thinking all the time of the

same things, while the concertina went on playing and playing.

The patches of sunshine had been on the floor, then they

passed to the counter, to the wall, and disappeared altogether;

so by the sun it was past midday. The peasants at the next table

were getting ready to go. The little man, somewhat unsteadily,

went up to Marya Vassilyevna and held out his hand to her;

following his example, the others shook hands, too, at parting,

and went out one after another, and the swing-door squeaked and

slammed nine times.

"Vassilyevna, get ready," Semyon called to her.

They set off. And again they went at a walking pace.

"A little while back they were building a school here in their

Nizhneye Gorodistche," said Semyon, turning round. "It was a

wicked thing that was done!"

"Why, what?"

"They say the president put a thousand in his pocket, and the

school guardian another thousand in his, and the teacher five

hundred."

"The whole school only cost a thousand. It's wrong to slander

people, grandfather. That's all nonsense."

"I don't know, . . . I only tell you what folks say."

But it was clear that Semyon did not believe the schoolmistress.

The peasants did not believe her. They always thought she

received too large a salary, twenty-one roubles a month (five

would have been enough), and that of the money that she

collected from the children for the firewood and the watchman the

greater part she kept for herself. The guardian thought the same

as the peasants, and he himself made a profit off the firewood

and received payments from the peasants for being a guardian --

without the knowledge of the authorities.

The forest, thank God! was behind them, and now it would be flat,

open ground all the way to Vyazovye, and there was not far to go

now. They had to cross the river and then the railway line, and

then Vyazovye was in sight.

"Where are you driving?" Marya Vassilyevna asked Semyon. "Take

the road to the right to the bridge."

"Why, we can go this way as well. It's not deep enough to

matter."

"Mind you don't drown the horse."

"What?"

"Look, Hanov is driving to the bridge," said Marya Vassilyevna,

seeing the four horses far away to the right. "It is he, I

think."

"It is. So he didn't find Bakvist at home. What a pig-headed

fellow he is. Lord have mercy upon us! He's driven over there,

and what for? It's fully two miles nearer this way."

They reached the river. In the summer it was a little stream

easily crossed by wading. It usually dried up in August, but now,

after the spring floods, it was a river forty feet in breadth,

rapid, muddy, and cold; on the bank and right up to the water

there were fresh tracks of wheels, so it had been crossed here.

"Go on!" shouted Semyon angrily and anxiously, tugging violently

at the reins and jerking his elbows as a bird does its wings. "Go

on!"

The horse went on into the water up to his belly and stopped, but

at once went on again with an effort, and Marya Vassilyevna was

aware of a keen chilliness in her feet.

"Go on!" she, too, shouted, getting up. "Go on!"

They got out on the bank.

"Nice mess it is, Lord have mercy upon us!" muttered Semyon,

setting straight the harness. "It's a perfect plague with this

Zemstvo. . . ."

Her shoes and goloshes were full of water, the lower part of her

dress and of her coat and one sleeve were wet and dripping: the

sugar and flour had got wet, and that was worst of all, and Marya

Vassilyevna could only clasp her hands in despair and say:

Oh, Semyon, Semyon! How tiresome you are really! . . ."

The barrier was down at the railway crossing. A train was coming

out of the station. Marya Vassilyevna stood at the crossing

waiting till it should pass, and shivering all over with cold.

Vyazovye was in sight now, and the school with the green roof,

and the church with its crosses flashing in the evening sun: and

the station windows flashed too, and a pink smoke rose from the

engine . . . and it seemed to her that everything was trembling

with cold.

Here was the train; the windows reflected the gleaming light like

the crosses on the church: it made her eyes ache to look at them.

On the little platform between two first-class carriages a lady

was standing, and Marya Vassilyevna glanced at her as she

passed. Her mother! What a resemblance! Her mother had had just

such luxuriant hair, just such a brow and bend of the head. And

with amazing distinctness, for the first time in those thirteen

years, there rose before her mind a vivid picture of her mother,

her father, her brother, their flat in Moscow, the aquarium with

little fish, everything to the tiniest detail; she heard the

sound of the piano, her father's voice; she felt as she had been

then, young, good-looking, well-dressed, in a bright warm room

among her own people. A feeling of joy and happiness suddenly

came over her, she pressed her hands to her temples in an

ecstacy, and called softly, beseechingly:

"Mother!"

And she began crying, she did not know why. Just at that instant

Hanov drove up with his team of four horses, and seeing him she

imagined happiness such as she had never had, and smiled and

nodded to him as an equal and a friend, and it seemed to her

that her happiness, her triumph, was glowing in the sky and on

all sides, in the windows and on the trees. Her father and mother

had never died, she had never been a schoolmistress, it was a

long, tedious, strange dream, and now she had awakened. . . .

"Vassilyevna, get in!"

And at once it all vanished. The barrier was slowly raised. Marya

Vassilyevna, shivering and numb with cold, got into the cart. The

carriage with the four horses crossed the railway line; Semyon

followed it. The signalman took off his cap.

"And here is Vyazovye. Here we are."

A NERVOUS BREAKDOWN

A MEDICAL student called Mayer, and a pupil of the Moscow School

of Painting, Sculpture, and Architecture called Rybnikov, went

one evening to see their friend Vassilyev, a law student, and

suggested that he should go with them to S. Street. For a long

time Vassilyev would not consent to go, but in the end he put on

his greatcoat and went with them.

He knew nothing of fallen women except by hearsay and from books,

and he had never in his life been in the houses in which they

live. He knew that there are immoral women who, under the

pressure of fatal circumstances -- environment, bad education,

poverty, and so on -- are forced to sell their honor for money.

They know nothing of pure love, have no children, have no civil

rights; their mothers and sisters weep over them as though they

were dead, science treats of them as an evil, men address them

with contemptuous familiarity. But in spite of all that, they do

not lose the semblance and image of God. They all acknowledge

their sin and hope for salvation. Of the means that lead to

salvation they can avail themselves to the fullest extent.

Society, it is true, will not forgive people their past, but in

the sight of God St. Mary of Egypt is no lower than the other

saints. When it had happened to Vassilyev in the street to

recognize a fallen woman as such, by her dress or her manners,

or to see a picture of one in a comic paper, he always remembered

a story he had once read: a young man, pure and self-sacrificing,

loves a fallen woman and urges her to become his wife; she,

considering herself unworthy of such happiness, takes poison.

Vassilyev lived in one of the side streets turning out of

Tverskoy Boulevard. When he came out of the house with his two

friends it was about eleven o'clock. The first snow had not long

fallen, and all nature was under the spell of the fresh snow.

There was the smell of snow in the air, the snow crunched softly

under the feet; the earth, the roofs, the trees, the seats on the

boulevard, everything was soft, white, young, and this made the

houses look quite different from the day before; the street

lamps burned more brightly, the air was more transparent, the

carriages rumbled with a deeper note, and with the fresh, light,

frosty air a feeling stirred in the soul akin to the white,

youthful, feathery snow. "Against my will an unknown force,"

hummed the medical student in his agreeable tenor, "has led me to

these mournful shores."

"Behold the mill . . ." the artist seconded him, "in ruins now. .

. ."

"Behold the mill . . . in ruins now," the medical student

repeated, raising his eyebrows and shaking his head mournfully.

He paused, rubbed his forehead, trying to remember the words, and

then sang aloud, so well that passers-by looked round:

"Here in old days when I was free,

Love, free, unfettered, greeted me."

The three of them went into a restaurant and, without taking off

their greatcoats, drank a couple of glasses of vodka each. Before

drinking the second glass, Vassilyev noticed a bit of cork in his

vodka, raised the glass to his eyes, and gazed into

it for a long time, screwing up his shortsighted eyes. The

medical student did not understand his expression, and said:

"Come, why look at it? No philosophizing, please. Vodka is given

us to be drunk, sturgeon to be eaten, women to be visited, snow

to be walked upon. For one evening anyway live like a human

being!"

"But I haven't said anything . . ." said Vassilyev, laughing. "Am

I refusing to?"

There was a warmth inside him from the vodka. He looked with

softened feelings at his friends, admired them and envied them.

In these strong, healthy, cheerful people how wonderfully

balanced everything is, how finished and smooth is everything in

their minds and souls! They sing, and have a passion for the

theatre, and draw, and talk a great deal, and drink, and they

don't have headaches the day after; they are both poetical and

debauched, both soft and hard; they can work, too, and be

indignant, and laugh without reason, and talk nonsense; they are

warm, honest, self-sacrificing, and as men are in no way inferior

to himself, Vassilyev, who watched over every step he took and

every word he uttered, who was fastidious and cautious,

and ready to raise every trifle to the level of a problem. And

he longed for one evening to live as his friends did, to open

out, to let himself loose from his own control. If vodka had to

be drunk, he would drink it, though his head would be splitting

next morning. If he were taken to the women he would go. He would

laugh, play the fool, gaily respond to the passing advances of

strangers in the street. . . .

He went out of the restaurant laughing. He liked his friends --

one in a crushed broad-brimmed hat, with an affectation of

artistic untidiness; the other in a sealskin cap, a man not poor,

though he affected to belong to the Bohemia of learning. He

liked the snow, the pale street lamps, the sharp black tracks

left in the first snow by the feet of the passers-by. He liked

the air, and especially that limpid, tender, naive, as it were

virginal tone, which can be seen in nature only twice in the

year -- when everything is covered with snow, and in spring on

bright days and moonlight evenings when the ice breaks on the

river.

"Against my will an unknown force,

Has led me to these mournful shores,"

he hummed in an undertone.

And the tune for some reason haunted him and his friends all the

way, and all three of them hummed it mechanically, not in time

with one another.

Vassilyev's imagination was picturing how, in another ten

minutes, he and his friends would knock at a door; how by little

dark passages and dark rooms they would steal in to the women;

how, taking advantage of the darkness, he would strike a match,

would light up and see the face of a martyr and a guilty smile.

The unknown, fair or dark, would certainly have her hair down and

be wearing a white dressing-jacket; she would be panic-stricken

by the light, would be fearfully confused, and would say: "For

God's sake, what are you doing! Put it out!" It would all be

dreadful, but interesting and new.

II

The friends turned out of Trubnoy Square into Gratchevka, and

soon reached the side street which Vassilyev only knew by

reputation. Seeing two rows of houses with brightly lighted

windows and wide-open doors, and hearing gay strains of pianos

and violins, sounds which floated out from every door and

mingled in a strange chaos, as though an unseen orchestra were

tuning up in the darkness above the roofs, Vassilyev was

surprised and said:

"What a lot of houses!"

"That's nothing," said the medical student. "In London there are

ten times as many. There are about a hundred thousand such women

there."

The cabmen were sitting on their boxes as calmly and

indifferently as in any other side street; the same passers-by

were walking along the pavement as in other streets. No one was

hurrying, no one was hiding his face in his coat-collar, no one

shook his head reproachfully. . . . And in this indifference to

the noisy chaos of pianos and violins, to the bright windows and

wide-open doors, there was a feeling of something very open,

insolent, reckless, and devil-may-care. Probably it was as gay

and noisy at the slave-markets in their day, and people's faces

and movements showed the same indifference.

"Let us begin from the beginning," said the artist.

The friends went into a narrow passage lighted by a lamp with a

reflector. When they opened the door a man in a black coat, with

an unshaven face like a flunkey's, and sleepy-looking eyes, got

up lazily from a yellow sofa in the hall. The place smelt like a

laundry with an odor of vinegar in addition. A door from the hall

led into a brightly lighted room. The medical student and the

artist stopped at this door and, craning their necks, peeped into

the room.

"Buona sera, signori, rigolleto -- hugenotti -- traviata!" began

the artist, with a theatrical bow.

"Havanna -- tarakano -- pistoleto!" said the medical student,

pressing his cap to his breast and bowing low.

Vassilyev was standing behind them. He would have liked to make a

theatrical bow and say something silly, too, but he only smiled,

felt an awkwardness that was like shame, and waited impatiently

for what would happen next.

A little fair girl of seventeen or eighteen, with short hair, in

a short light-blue frock with a bunch of white ribbon on her

bosom, appeared in the doorway.

"Why do you stand at the door?" she said. "Take off your coats

and come into the drawing-room."

The medical student and the artist, still talking Italian, went

into the drawing-room. Vassilyev followed them irresolutely.

"Gentlemen, take off your coats!" the flunkey said sternly; "you

can't go in like that."

In the drawing-room there was, besides the girl, another woman,

very stout and tall, with a foreign face and bare arms. She was

sitting near the piano, laying out a game of patience on her lap.

She took no notice whatever of the visitors.

"Where are the other young ladies?" asked the medical student.

"They are having their tea," said the fair girl. "Stepan," she

called, "go and tell the young ladies some students have come!"

A little later a third young lady came into the room. She was

wearing a bright red dress with blue stripes. Her face was

painted thickly and unskillfully, her brow was hidden under her

hair, and there was an unblinking, frightened stare in her eyes.

As she came in, she began at once singing some song in a coarse,

powerful contralto. After her a fourth appeared, and after her a

fifth. . . .

In all this Vassilyev saw nothing new or interesting. It seemed

to him that that room, the piano, the looking-glass in its cheap

gilt frame, the bunch of white ribbon, the dress with the blue

stripes, and the blank indifferent faces, he had seen before and

more than once. Of the darkness, the silence, the secrecy, the

guilty smile, of all that he had expected to meet here and had

dreaded, he saw no trace.

Everything was ordinary, prosaic, and uninteresting. Only one

thing faintly stirred his curiosity -- the terrible, as it were

intentionally designed, bad taste which was visible in the

cornices, in the absurd pictures, in the dresses, in the bunch

of ribbons. There was something characteristic and peculiar in

this bad taste.

"How poor and stupid it all is!" thought Vassilyev. "What is

there in all this trumpery I see now that can tempt a normal man

and excite him to commit the horrible sin of buying a human being

for a rouble? I understand any sin for the sake of splendor,

beauty, grace, passion, taste; but what is there here? What is

there here worth sinning for? But . . . one mustn't think!"

"Beardy, treat me to some porter!" said the fair girl, addressing

him.

Vassilyev was at once overcome with confusion.

"With pleasure," he said, bowing politely. "Only excuse me,

madam, I . . . I won't drink with you. I don't drink.

Five minutes later the friends went off into another house.

"Why did you ask for porter?" said the medical student angrily.

"What a millionaire! You have thrown away six roubles for no

reason whatever -- simply waste!"

"If she wants it, why not let her have the pleasure?" said

Vassilyev, justifying himself.

"You did not give pleasure to her, but to the 'Madam.' They are

told to ask the visitors to stand them treat because it is a

profit to the keeper."

"Behold the mill . . ." hummed the artist, "in ruins now. . . ."

Going into the next house, the friends stopped in the hall and

did not go into the drawing-room. Here, as in the first house, a

figure in a black coat, with a sleepy face like a flunkey's, got

up from a sofa in the hall. Looking at this flunkey, at

his face and his shabby black coat, Vassilyev thought: "What

must an ordinary simple Russian have gone through before fate

flung him down as a flunkey here? Where had he been before and

what had he done? What was awaiting him? Was he married? Where

was his mother, and did she know that he was a servant here?"

And Vassilyev could not help particularly noticing the flunkey in

each house. In one of the houses -- he thought it was the fourth

  • there was a little spare, frail-looking flunkey with

a watch-chain on his waistcoat. He was reading a newspaper, and

took no notice of them when they went in. Looking at his face

Vassilyev, for some reason, thought that a man with such a face

might steal, might murder, might bear false witness. But the

face was really interesting: a big forehead, gray eyes, a little

flattened nose, thin compressed lips, and a blankly stupid and at

the same time insolent expression like that of a young harrier

overtaking a hare. Vassilyev thought it would be nice to touch

this man's hair, to see whether it was soft or coarse. It must be

coarse like a dog's.

III

Having drunk two glasses of porter, the artist became suddenly

tipsy and grew unnaturally lively.

"Let's go to another!" he said peremptorily, waving his hands. "I

will take you to the best one."

When he had brought his fri ends to the house which in his

opinion was the best, he declared his firm intention of dancing a

quadrille. The medical student grumbled something about their

having to pay the musicians a rouble, but agreed to be his

_vis-a-vis_. They began dancing.

It was just as nasty in the best house as in the worst. Here

there were just the same looking-glasses and pictures, the same

styles of coiffure and dress. Looking round at the furnishing of

the rooms and the costumes, Vassilyev realized that this was not

lack of taste, but something that might be called the taste, and

even the style, of S. Street, which could not be found

elsewhere--something intentional in its ugliness, not accidental,

but elaborated in the course of years. After he had been in eight

houses he was no longer surprised at the color of the dresses, at

the long trains, the gaudy ribbons, the sailor dresses, and the

thick purplish rouge on the cheeks; he saw that it all had to be

like this, that if a single one of the women had been dressed

like a human being, or if there had been one decent engraving on

the wall, the general tone of the whole street would have

suffered.

"How unskillfully they sell themselves!" he thought. "How can

they fail to understand that vice is only alluring when it is

beautiful and hidden, when it wears the mask of virtue? Modest

black dresses, pale faces, mournful smiles, and darkness would

be far more effective than this clumsy tawdriness. Stupid things!

If they don't understand it of themselves, their visitors might

surely have taught them. . . ."

A young lady in a Polish dress edged with white fur came up to

him and sat down beside him.

"You nice dark man, why aren't you dancing?" she asked. "Why are

you so dull?"

"Because it is dull."

"Treat me to some Lafitte. Then it won't be dull."

Vassilyev made no answer. He was silent for a little, and then

asked:

"What time do you get to sleep?"

"At six o'clock."

"And what time do you get up?"

"Sometimes at two and sometimes at three."

"And what do you do when you get up?"

"We have coffee, and at six o'clock we have dinner."

"And what do you have for dinner?"

"Usually soup, beefsteak, and dessert. Our madam keeps the girls

well. But why do you ask all this?"

"Oh, just to talk. . . ."

Vassilyev longed to talk to the young lady about many things. He

felt an intense desire to find out where she came from, whether

her parents were living, and whether they knew that she was here;

how she had come into this house; whether she were cheerful and

satisfied, or sad and oppressed by gloomy thoughts; whether she

hoped some day to get out of her present position. . . . But he

could not think how to begin or in what shape to put his

questions so as not to seem impertinent. He thought

for a long time, and asked:

"How old are you?"

"Eighty," the young lady jested, looking with a laugh at the

antics of the artist as he danced.

All at once she burst out laughing at something, and uttered a

long cynical sentence loud enough to be heard by everyone.

Vassilyev was aghast, and not knowing how to look, gave a

constrained smile. He was the only one who smiled; all the

others, his friends, the musicians, the women, did not even

glance towards his neighbor, but seemed not to have heard her.

"Stand me some Lafitte," his neighbor said again.

Vassilyev felt a repulsion for her white fur and for her voice,

and walked away from her. It seemed to him hot and stifling, and

his heart began throbbing slowly but violently, like a hammer --

one! two! three!

"Let us go away!" he said, pulling the artist by his sleeve.

"Wait a little; let me finish."

While the artist and the medical student were finishing the

quadrille, to avoid looking at the women, Vassilyev scrutinized

the musicians. A respectable-looking old man in spectacles,

rather like Marshal Bazaine, was playing the piano; a young man

with a fair beard, dressed in the latest fashion, was playing the

violin. The young man had a face that did not look stupid nor

exhausted, but intelligent, youthful, and fresh. He was dressed

fancifully and with taste; he played with feeling. It was

a mystery how he and the respectable-looking old man had come

here. How was it they were not ashamed to sit here? What were

they thinking about when they looked at the women?

If the violin and the piano had been played by men in rags,

looking hungry, gloomy, drunken, with dissipated or stupid faces,

then one could have understood their presence, perhaps. As it

was, Vassilyev could not understand it at all. He recalled the

story of the fallen woman he had once read, and he thought now

that that human figure with the guilty smile had nothing in

common with what he was seeing now. It seemed to him that he was

seeing not fallen women, but some different world quite apart,

alien to him and incomprehensible; if he had seen this world

before on the stage, or read of it in a book, he would not have

believed in it. . . .

The woman with the white fur burst out laughing again and uttered

a loathsome sentence in a loud voice. A feeling of disgust took

possession of him. He flushed crimson and went out of the room.

"Wait a minute, we are coming too!" the artist shouted to him.

IV

"While we were dancing," said the medical student, as they all

three went out into the street, "I had a conversation with my

partner. We talked about her first romance. He, the hero, was an

accountant at Smolensk with a wife and five children. She was

seventeen, and she lived with her papa and mamma, who sold soap

and candles."

"How did he win her heart?" asked Vassilyev.

"By spending fifty roubles on underclothes for her. What next!"

"So he knew how to get his partner's story out of her," thought

Vassilyev about the medical student. "But I don't know how to."

"I say, I am going home!" he said.

"What for?"

"Because I don't know how to behave here. Besides, I am bored,

disgusted. What is there amusing in it? If they were human beings

  • but they are savages and animals. I am going; do as you like."

"Come, Grisha, Grigory, darling. . ." said the artist in a

tearful voice, hugging Vassilyev, "come along! Let's go to one

more together and damnation take them! . . . Please do, Grisha!"

They persuaded Vassilyev and led him up a staircase. In the

carpet and the gilt banisters, in the porter who opened the door,

and in the panels that decorated the hall, the same S. Street

style was apparent, but carried to a greater perfection, more

imposing.

"I really will go home!" said Vassilyev as he was taking off his

coat.

"Come, come, dear boy," said the artist, and he kissed him on the

neck. "Don't be tiresome. . . . Gri-gri, be a good comrade! We

came together, we will go back together. What a beast you are,

really!"

"I can wait for you in the street. I think it's loathsome,

really!"

"Come, come, Grisha. . . . If it is loathsome, you can observe

it! Do you understand? You can observe!"

"One must take an objective view of things," said the medical

student gravely.

Vassilyev went into the drawing-room and sat down. There were a

number of visitors in the room besides him and his friends: two

infantry officers, a bald, gray-haired gentleman in spectacles,

two beardless youths from the institute of land-surveying, and a

very tipsy man who looked like an actor. All the young ladies

were taken up with these visitors and paid no attention to

Vassilyev.

Only one of them, dressed _a la Aida,_ glanced sideways at him,

smiled, and said, yawning: "A dark one has come. . . ."

Vassilyev's heart was throbbing and his face burned. He felt

ashamed before these visitors of his presence here, and he felt

disgusted and miserable. He was tormented by the thought that he,

a decent and loving man (such as he had hitherto considered

himself), hated these women and felt nothing but repulsion

towards them. He felt pity neither for the women nor the

musicians nor the flunkeys.

"It is because I am not trying to understand them," he thought.

"They are all more like animals than human beings, but of course

they are human beings all the same , they have souls. One must

understand them and then judge. . . ."

"Grisha, don't go, wait for us," the artist shouted to him and

disappeared.

The medical student disappeared soon after.

"Yes, one must make an effort to understand, one mustn't be like

this. . ." Vassilyev went on thinking.

And he began gazing at each of the women with strained attention,

looking for a guilty smile. But either he did not know how to

read their faces, or not one of these women felt herself to be

guilty; he read on every face nothing but a blank expression of

everyday vulgar boredom and complacency. Stupid faces, stupid

smiles, harsh, stupid voices, insolent movements, and nothing

else. Apparently each of them had in the past a romance with an

accountant based on underclothes for fifty roubles, and looked

for no other charm in the present but coffee, a dinner of three

courses, wines, quadrilles, sleeping till two in the afternoon. .

. .

Finding no guilty smile, Vassilyev began to look whether there

was not one intelligent face. And his attention was caught by one

pale, rather sleepy, exhausted-looking face. . . . It was a dark

woman, not very young, wearing a dress covered with spangles;

she was sitting in an easy-chair, looking at the floor lost in

thought. Vassilyev walked from one corner of the room to the

other, and, as though casually, sat down beside her.

"I must begin with something trivial," he thought, "and pass to

what is serious. . . ."

"What a pretty dress you have," and with his finger he touched

the gold fringe of her fichu.

"Oh, is it? . . ." said the dark woman listlessly.

"What province do you come from?"

"I? From a distance. . . . From Tchernigov."

"A fine province. It's nice there."

"Any place seems nice when one is not in it."

"It's a pity I cannot describe nature," thought Vassilyev. "I

might touch her by a description of nature in Tchernigov. No

doubt she loves the place if she has been born there."

"Are you dull here?" he asked.

"Of course I am dull."

"Why don't you go away from here if you are dull?"

"Where should I go to? Go begging or what?"

"Begging would be easier than living here."

How do you know that? Have you begged?"

"Yes, when I hadn't the money to study. Even if I hadn't anyone

could understand that. A beggar is anyway a free man, and you are

a slave."

The dark woman stretched, and watched with sleepy eyes the

footman who was bringing a trayful of glasses and seltzer water.

"Stand me a glass of porter," she said, and yawned again.

"Porter," thought Vassilyev. "And what if your brother or mother

walked in at this moment? What would you say? And what would they

say? There would be porter then, I imagine. . . ."

All at once there was the sound of weeping. From the adjoining

room, from which the footman had brought the seltzer water, a

fair man with a red face and angry eyes ran in quickly. He was

followed by the tall, stout "madam," who was shouting in a

shrill voice:

"Nobody has given you leave to slap girls on the cheeks! We have

visitors better than you, and they don't fight! Impostor!"

A hubbub arose. Vassilyev was frightened and turned pale. In the

next room there was the sound of bitter, genuine weeping, as

though of someone insulted. And he realized that there were real

people living here who, like people everywhere else, felt

insulted, suffered, wept, and cried for help. The feeling of

oppressive hate and disgust gave way to an acute feeling of pity

and anger against the aggressor. He rushed into the room where

there was weeping. Across rows of bottles on a marble-top table

he distinguished a suffering face, wet with tears, stretched out

his hands towards that face, took a step towards the table, but

at once drew back in horror. The weeping girl was drunk.

As he made his way though the noisy crowd gathered about the fair

man, his heart sank and he felt frightened like a child; and it

seemed to him that in this alien, incomprehensible world people

wanted to pursue him, to beat him, to pelt him with filthy

words. . . . He tore down his coat from the hatstand and ran

headlong downstairs.

V

Leaning against the fence, he stood near the house waiting for

his friends to come out. The sounds of the pianos and violins,

gay, reckless, insolent, and mournful, mingled in the air in a

sort of chaos, and this tangle of sounds seemed again like an

unseen orchestra tuning up on the roofs. If one looked upwards

into the darkness, the black background was all spangled with

white, moving spots: it was snow falling. As the snowflakes came

into the light they floated round lazily in the air like

down, and still more lazily fell to the ground. The snowflakes

whirled thickly round Vassilyev and hung upon his beard, his

eyelashes, his eyebrows. . . . The cabmen, the horses, and the

passers-by were white.

"And how can the snow fall in this street!" thought Vassilyev.

"Damnation take these houses!"

His legs seemed to be giving way from fatigue, simply from having

run down the stairs; he gasped for breath as though he had been

climbing uphill, his heart beat so loudly that he could hear it.

He was consumed by a desire to get out of the street as quickly

as possible and to go home, but even stronger was his desire to

wait for his companions and vent upon them his oppressive

feeling.

There was much he did not understand in these houses, the souls

of ruined women were a mystery to him as before; but it was clear

to him that the thing was far worse than could have been

believed. If that sinful woman who had poisoned herself was

called fallen, it was difficult to find a fitting name for all

these who were dancing now to this tangle of sound and uttering

long, loathsome sentences. They were not on the road to ruin, but

ruined.

"There is vice," he thought, "but neither consciousness of sin

nor hope of salvation. They are sold and bought, steeped in wine

and abominations, while they, like sheep, are stupid,

indifferent, and don't understand. My God! My God!"

It was clear to him, too, that everything that is called human

dignity, personal rights, the Divine image and semblance, were

defiled to their very foundations -- "to the very marrow," as

drunkards say -- and that not only the street and the stupid

women were responsible for it.

A group of students, white with snow, passed him laughing and

talking gaily; one, a tall thin fellow, stopped, glanced into

Vassilyev's face, and said in a drunken voice:

"One of us! A bit on, old man? Aha-ha! Never mind, have a good

time! Don't be down-hearted, old chap!"

He took Vassilyev by the shoulder and pressed his cold wet

mustache against his cheek, then he slipped, staggered, and,

waving both hands, cried:

"Hold on! Don't upset!"

And laughing, he ran to overtake his companions.

Through the noise came the sound of the artist's voice:

"Don't you dare to hit the women! I won't let you, damnation take

you! You scoundrels!"

The medical student appeared in the doorway. He looked from side

to side, and seeing Vassilyev, said in an agitated voice:

"You here! I tell you it's really impossible to go anywhere with

Yegor! What a fellow he is! I don't understand him! He has got up

a scene! Do you hear? Yegor!" he shouted at the door. Yegor!"

"I won't allow you to hit women!" the artist's piercing voice

sounded from above. Something heavy and lumbering rolled down the

stairs. It was the artist falling headlong. Evidently he had been

pushed downstairs.

He picked himself up from the ground, shook his hat, and, with an

angry and indignant face, brandished his fist towards the top of

the stairs and shouted:

"Scoundrels! Torturers! Bloodsuckers! I won't allow you to hit

them! To hit a weak, drunken woman! Oh, you brutes! . . ."

"Yegor! . . . Come, Yegor! . . ." the medical student began

imploring him. "I give you my word of honor I'll never come with

you again. On my word of honor I won't!"

Little by little the artist was pacified and the friends went

homewards.

"Against my will an unknown force," hummed the medical student,

"has led me to these mournful shores."

"Behold t he mill," the artist chimed in a little later, "in

ruins now. What a lot of snow, Holy Mother! Grisha, why did you

go? You are a funk, a regular old woman."

Vassilyev walked behind his companions, looked at their backs,

and thought:

"One of two things: either we only fancy prostitution is an evil,

and we exaggerate it; or, if prostitution really is as great an

evil as is generally assumed, these dear friends of mine are as

much slaveowners, violators, and murderers, as the inhabitants

of Syria and Cairo, that are described in the 'Neva.' Now they

are singing, laughing, talking sense, but haven't they just been

exploiting hunger, ignorance, and stupidity? They have -- I have

been a witness of it. What is the use of their humanity, their

medicine, their painting? The science, art, and lofty sentiments

of these soul-destroyers remind me of the piece of bacon in the

story. Two brigands murdered a beggar in a forest; they began

sharing his clothes between them, and found in his wallet a piece

of bacon. 'Well found,' said one of them, 'let us have a bit.'

'What do you mean? How can you?' cried the other in horror. 'Have

you forgotten that to-day is Wednesday?' And they would not eat

it. After murdering a man, they came out of the forest in the

firm conviction that they were keeping the fast. In the same way

these men, after buying women, go their way imagining that they

are artists and men of science. . . ."

"Listen!" he said sharply and angrily. "Why do you come here? Is

it possible -- is it possible you don't understand how horrible

it is? Your medical books tell you that every one of these women

dies prematurely of consumption or something; art tells you that

morally they are dead even earlier. Every one of them dies

because she has in her time to entertain five hundred men on an

average, let us say. Each one of them is killed by five hundred

men. You are among those five hundred! If each of you in the

course of your lives visits this place or others like it two

hundred and fifty times, it follows that one woman is killed for

every two of you! Can't you understand that? Isn't it horrible to

murder, two of you, three of you, five of you, a foolish, hungry

woman! Ah! isn't it awful, my God!"

"I knew it would end like that," the artist said frowning. "We

ought not to have gone with this fool and ass! You imagine you

have grand notions in your head now, ideas, don't you? No, it's

the devil knows what, but not ideas. You are looking at me

now with hatred and repulsion, but I tell you it's better you

should set up twenty more houses like those than look like that.

There's more vice in your expression than in the whole street!

Come along, Volodya, let him go to the devil! He's a fool and an

ass, and that's all. . . ."

"We human beings do murder each other," said the medical student.

"It's immoral, of course, but philosophizing doesn't help it.

Good-by!"

At Trubnoy Square the friends said good-by and parted. When he

was left alone, Vassilyev strode rapidly along the boulevard. He

felt frightened of the darkness, of the snow which was falling in

heavy flakes on the ground, and seemed as though it would cover

up the whole world; he felt frightened of the street lamps

shining with pale light through the clouds of snow. His soul was

possessed by an unaccountable, faint-hearted terror. Passers-by

came towards him from time to time, but he timidly moved to one

side; it seemed to him that women, none but women, were coming

from all sides and staring at him. . . .

"It's beginning," he thought, "I am going to have a breakdown."

VI

At home he lay on his bed and said, shuddering all over: "They

are alive! Alive! My God, those women are alive!"

He encouraged his imagination in all sorts of ways to picture

himself the brother of a fallen woman, or her father; then a

fallen woman herself, with her painted cheeks; and it all moved

him to horror.

It seemed to him that he must settle the question at once at all

costs, and that this question was not one that did not concern

him, but was his own personal problem. He made an immense effort,

repressed his despair, and, sitting on the bed, holding his head

in his hands, began thinking how one could save all the women he

had seen that day. The method for attacking problems of all kinds

was, as he was an educated man, well known to him. And, however

excited he was, he strictly adhered to that method. He recalled

the history of the problem and its literature, and for a quarter

of an hour he paced from one end of the room to the other trying

to remember all the methods practiced at the present time for

saving women. He had very many good friends and acquaintances

who lived in lodgings in Petersburg. . . . Among them were a good

many honest and self-sacrificing men. Some of them had attempted

to save women. . . .

"All these not very numerous attempts," thought Vassilyev, "can

be divided into three groups. Some, after buying the woman out of

the brothel, took a room for her, bought her a sewing-machine,

and she became a semptress. And whether he wanted to or

not, after having bought her out he made her his mistress; then

when he had taken his degree, he went away and handed her into

the keeping of some other decent man as though she were a thing.

And the fallen woman remained a fallen woman. Others, after

buying her out, took a lodging apart for her, bought the

inevitable sewing-machine, and tried teaching her to read,

preaching at her and giving her books. The woman lived and sewed

as long as it was interesting and a novelty to her, then getting

bored, began receiving men on the sly, or ran away and went back

where she could sleep till three o'clock, drink coffee, and have

good dinners. The third class, the most ardent and

self-sacrificing, had taken a bold, resolute step. They had

married them. And when the insolent and spoilt, or stupid and

crushed animal became a wife, the head of a household, and

afterwards a mother, it turned her whole existence and attitude

to life upside down, so that it was hard to recognize the fallen

woman afterwards in the wife and the mother. Yes, marriage was

the best and perhaps the only means."

"But it is impossible!" Vassilyev said aloud, and he sank upon

his bed. "I, to begin with, could not marry one! To do that one

must be a saint and be unable to feel hatred or repulsion. But

supposing that I, the medical student, and the artist mastered

ourselves and did marry them -- suppose they were all married.

What would be the result? The result would be that while here in

Moscow they were being married, some Smolensk accountant would be

debauching another lot, and that lot would be streaming here to

fill the vacant places, together with others from Saratov,

Nizhni-Novgorod, Warsaw. . . . And what is one to do with the

hundred thousand in London? What's one to do with those in

Hamburg?"

The lamp in which the oil had burnt down began to smoke.

Vassilyev did not notice it. He began pacing to and fro again,

still thinking. Now he put the question differently: what must be

done that fallen women should not be needed? For that, it was

essential that the men who buy them and do them to death should

feel all the immorality of their share in enslaving them and

should be horrified. One must save the men.

"One won't do anything by art and science, that is clear . . ."

thought Vassilyev. "The only way out of it is missionary work."

And he began to dream how he would the next evening stand at the

corner of the street and say to every passer-by: "Where are you

going and what for? Have some fear of God!"

He would turn to the apathetic cabmen and say to them: "Why are

you staying here? Why aren't you revolted? Why aren't you

indignant? I suppose you believe in God and know that it is a

sin, that people go to hell for it? Why don't you speak? It is

true that they are strangers to you, but you know even they have

fathers, brothers like yourselves. . . ."

One of Vassilyev's friends had once said of him that he was a

talented man. There are all sorts of talents -- talent for

writing, talent for the stage, talent for art; but he had a

peculi ar talent -- a talent for _humanity_. He possessed an

extraordinarily fine delicate scent for pain in general. As a

good actor reflects in himself the movements and voice of others,

so Vassilyev could reflect in his soul the sufferings of others.

When he saw tears, he wept; beside a sick man, he felt sick

himself and moaned; if he saw an act of violence, he felt as

though he himself were the victim of it, he was frightened as a

child, and in his fright ran to help. The pain of others worked

on his nerves, excited him, roused him to a state of frenzy, and

so on.

Whether this friend were right I don't know, but what Vassilyev

experienced when he thought this question was settled was

something like inspiration. He cried and laughed, spoke aloud the

words that he should say next day, felt a fervent love for those

who would listen to him and would stand beside him at the corner

of the street to preach; he sat down to write letters, made vows

to himself. . . .

All this was like inspiration also from the fact that it did not

last long. Vassilyev was soon tired. The cases in London, in

Hamburg, in Warsaw, weighed upon him by their mass as a mountain

weighs upon the earth; he felt dispirited, bewildered, in

the face of this mass; he remembered that he had not a gift for

words, that he was cowardly and timid, that indifferent people

would not be willing to listen and understand him, a law student

in his third year, a timid and insignificant person; that

genuine missionary work included not only teaching but deeds. . .

When it was daylight and carriages were already beginning to

rumble in the street, Vassilyev was lying motionless on the sofa,

staring into space. He was no longer thinking of the women, nor

of the men, nor of missionary work. His whole attention was

turned upon the spiritual agony which was torturing him. It was a

dull, vague, undefined anguish akin to misery, to an extreme form

of terror and to despair. He could point to the place where the

pain was, in his breast under his heart; but he could not

compare it with anything. In the past he had had acute toothache,

he had had pleurisy and neuralgia, but all that was insignificant

compared with this spiritual anguish. In the presence of that

pain life seemed loathsome. The dissertation,

the excellent work he had written already, the people he loved,

the salvation of fallen women -- everything that only the day

before he had cared about or been indifferent to, now when he

thought of them irritated him in the same way as the noise of

the carriages, the scurrying footsteps of the waiters in the

passage, the daylight. . . . If at that moment someone had

performed a great deed of mercy or had committed a revolting

outrage, he would have felt the same repulsion for both actions.

Of all the thoughts that strayed through his mind only two did

not irritate him: one was that at every moment he had the power

to kill himself, the other that this agony would not last more

than three days. This last he knew by experience.

After lying for a while he got up and, wringing his hands, walked

about the room, not as usual from corner to corner, but round the

room beside the walls. As he passed he glanced at himself in the

looking-glass. His face looked pale and sunken, his

temples looked hollow, his eyes were bigger, darker, more

staring, as though they belonged to someone else, and they had an

expression of insufferable mental agony.

At midday the artist knocked at the door.

"Grigory, are you at home?" he asked.

Getting no answer, he stood for a minute, pondered, and answered

himself in Little Russian: "Nay. The confounded fellow has gone

to the University."

And he went away. Vassilyev lay down on the bed and, thrusting

his head under the pillow, began crying with agony, and the more

freely his tears flowed the more terrible his mental anguish

became. As it began to get dark, he thought of the agonizing

night awaiting him, and was overcome by a horrible despair. He

dressed quickly, ran out of his room, and, leaving his door wide

open, for no object or reason, went out into the street. Without

asking himself where he should go, he walked quickly along

Sadovoy Street.

Snow was falling as heavily as the day before; it was thawing.

Thrusting his hands into his sleeves, shuddering and frightened

at the noises, at the trambells, and at the passers-by, Vassilyev

walked along Sadovoy Street as far as Suharev Tower; then to the

Red Gate; from there he turned off to Basmannya Street. He went

into a tavern and drank off a big glass of vodka, but that did

not make him feel better. When he reached Razgulya he turned to

the right, and strode along side streets in which he had never

been before in his life. He reached the old bridge by which the

Yauza runs gurgling, and from which one can see long rows of

lights in the windows of the Red Barracks. To distract his

spiritual anguish by some new sensation or some other pain,

Vassilyev, not knowing what to do, crying and shuddering, undid

his greatcoat and jacket and exposed his bare chest to the wet

snow and the wind. But that did not lessen his suffering either.

Then he bent down over the rail of the bridge and looked down

into the black, yeasty Yauza, and he longed to plunge down head

foremost; not from loathing for life, not for the sake of

suicide, but in order to bruise himself at least, and by one pain

to ease the other. But the black water, the darkness, the

deserted banks covered with snow were terrifying. He shivered and

walked on. He walked up and down by the Red Barracks, then turned

back and went down to a copse, from the copse back to the bridge

again

"No, home, home!" he thought. "At home I believe it's better. . ."

And he went back. When he reached home he pulled off his wet coat

and cap, began pacing round the room, and went on pacing round

and round without stopping till morning.

VII

When next morning the artist and the medical student went in to

him, he was moving about the room with his shirt torn, biting his

hands and moaning with pain.

"For God's sake!" he sobbed when he saw his friends, "take me

where you please, do what you can; but for God's sake, save me

quickly! I shall kill myself!"

The artist turned pale and was helpless. The medical student,

too, almost shed tears, but considering that doctors ought to be

cool and composed in every emergency said coldly:

"It's a nervous breakdown. But it's nothing. Let us go at once to

the doctor."

"Wherever you like, only for God's sake, make haste"

"Don't excite yourself. You must try and control yourself."

The artist and the medical student with trembling hands put

Vassilyev's coat and hat on and led him out into the street.

"Mihail Sergeyitch has been wanting to make your acquaintance for

a long time," the medical student said on the way. "He is a very

nice man and thoroughly good at his work. He took his degree in

1882, and he has an immense practice already. He treats students

as though he were one himself."

"Make haste, make haste! . . ." Vassilyev urged.

Mihail Sergeyitch, a stout, fair-haired doctor, received the

friends with politeness and frigid dignity, and smiled only on

one side of his face.

"Rybnikov and Mayer have spoken to me of your illness already,"

he said. "Very glad to be of service to you. Well? Sit down, I

beg. . . ."

He made Vassilyev sit down in a big armchair near the table, and

moved a box of cigarettes towards him.

"Now then!" he began, stroking his knees. "Let us get to work. .

. . How old are you?"

He asked questions and the medical student answered them. He

asked whether Vassilyev's father had suffered from certain

special diseases, whether he drank to excess, whether he were

remarkable for cruelty or any peculiarities. He made similar

inquiries about his grandfather, mother, sisters, and brothers.

On learning that his mother had a beautiful voice and sometimes

acted on the stage, he grew more animated at once, and asked:

"Excuse me, but don't you remember, perhaps, your mother had a

passion for the stage?"

Twenty minutes passed. Vassilyev was annoyed by the way the docto

r kept stroking his knees and talking of the same thing.

"So far as I understand your questions, doctor," he said, "you

want to know whether my illness is hereditary or not. It is not."

The doctor proceeded to ask Vassilyev whether he had had any

secret vices as a boy, or had received injuries to his head;

whether he had had any aberrations, any peculiarities, or

exceptional propensities. Half the questions usually asked by

doctors of their patients can be left unanswered without the

slightest ill effect on the health, but Mihail Sergeyitch, the

medical student, and the artist all looked as though if Vassilyev

failed to answer one question all would be lost. As he received

answers, the doctor for some reason noted them down on a slip of

paper. On learning that Vassilyev had taken his degree in natural

science, and was now studying law, the doctor pondered.

"He wrote a first-rate piece of original work last year, . . ."

said the medical student.

"I beg your pardon, but don't interrupt me; you prevent me from

concentrating," said the doctor, and he smiled on one side of his

face. "Though, of course, that does enter into the diagnosis.

Intense intellectual work, nervous exhaustion. . . . Yes, yes. .

. . And do you drink vodka?" he said, addressing Vassilyev.

"Very rarely."

Another twenty minutes passed. The medical student began telling

the doctor in a low voice his opinion as to the immediate cause

of the attack, and described how the day before yesterday the

artist, Vassilyev, and he had visited S. Street.

The indifferent, reserved, and frigid tone in which his friends

and the doctor spoke of the women and that miserable street

struck Vassilyev as strange in the extreme. . . .

"Doctor, tell me one thing only," he said, controlling himself so

as not to speak rudely. "Is prostitution an evil or not?"

"My dear fellow, who disputes it?" said the doctor, with an

expression that suggested that he had settled all such questions

for himself long ago. "Who disputes it?"

"You are a mental doctor, aren't you?" Vassilyev asked curtly.

"Yes, a mental doctor."

"Perhaps all of you are right!" said Vassilyev, getting up and

beginning to walk from one end of the room to the other.

"Perhaps! But it all seems marvelous to me! That I should have

taken my degree in two faculties you look upon as a great

achievement; because I have written a work which in three years

will be thrown aside and forgotten, I am praised up to the skies;

but because I cannot speak of fallen women as unconcernedly as of

these chairs, I am being examined by a doctor, I am called mad,

I am pitied!"

Vassilyev for some reason felt all at once unutterably sorry for

himself, and his companions, and all the people he had seen two

days before, and for the doctor; he burst into tears and sank

into a chair.

His friends looked inquiringly at the doctor. The latter, with

the air of completely comprehending the tears and the despair, of

feeling himself a specialist in that line, went up to Vassilyev

and, without a word, gave him some medicine to drink; and then,

when he was calmer, undressed him and began to investigate the

degree of sensibility of the skin, the reflex action of the

knees, and so on.

And Vassilyev felt easier. When he came out from the doctor's he

was beginning to feel ashamed; the rattle of the carriages no

longer irritated him, and the load at his heart grew lighter and

lighter as though it were melting away. He had two prescriptions

in his hand: one was for bromide, one was for morphia. . . . He

had taken all these remedies before.

In the street he stood still and, saying good-by to his friends,

dragged himself languidly to the University.

MISERY

"To whom shall I tell my grief?"

THE twilight of evening. Big flakes of wet snow are whirling

lazily about the street lamps, which have just been lighted, and

lying in a thin soft layer on roofs, horses' backs, shoulders,

caps. Iona Potapov, the sledge-driver, is all white like a

ghost. He sits on the box without stirring, bent as double as the

living body can be bent. If a regular snowdrift fell on him it

seems as though even then he would not think it necessary to

shake it off. . . . His little mare is white and motionless

too. Her stillness, the angularity of her lines, and the

stick-like straightness of her legs make her look like a

halfpenny gingerbread horse. She is probably lost in thought.

Anyone who has been torn away from the plough, from the familiar

gray landscapes, and cast into this slough, full of monstrous

lights, of unceasing uproar and hurrying people, is bound to

think.

It is a long time since Iona and his nag have budged. They came

out of the yard before dinnertime and not a single fare yet. But

now the shades of evening are falling on the town. The pale light

of the street lamps changes to a vivid color, and the

bustle of the street grows noisier.

"Sledge to Vyborgskaya!" Iona hears. "Sledge!"

Iona starts, and through his snow-plastered eyelashes sees an

officer in a military overcoat with a hood over his head.

"To Vyborgskaya," repeats the officer. "Are you asleep? To

Vyborgskaya!"

In token of assent Iona gives a tug at the reins which sends

cakes of snow flying from the horse's back and shoulders. The

officer gets into the sledge. The sledge-driver clicks to the

horse, cranes his neck like a swan, rises in his seat, and more

from habit than necessity brandishes his whip. The mare cranes

her neck, too, crooks her stick-like legs, and hesitatingly sets

of. . . .

"Where are you shoving, you devil?" Iona immediately hears shouts

from the dark mass shifting to and fro before him. "Where the

devil are you going? Keep to the r-right!"

"You don't know how to drive! Keep to the right," says the

officer angrily.

A coachman driving a carriage swears at him; a pedestrian

crossing the road and brushing the horse's nose with his shoulder

looks at him angrily and shakes the snow off his sleeve. Iona

fidgets on the box as though he were sitting on thorns, jerks

his elbows, and turns his eyes about like one possessed as though

he did not know where he was or why he was there.

"What rascals they all are!" says the officer jocosely. "They are

simply doing their best to run up against you or fall under the

horse's feet. They must be doing it on purpose."

Iona looks as his fare and moves his lips. . . . Apparently he

means to say something, but nothing comes but a sniff.

"What?" inquires the officer.

Iona gives a wry smile, and straining his throat, brings out

huskily: "My son . . . er . . . my son died this week, sir."

"H'm! What did he die of?"

Iona turns his whole body round to his fare, and says:

"Who can tell! It must have been from fever. . . . He lay three

days in the hospital and then he died. . . . God's will."

"Turn round, you devil!" comes out of the darkness. "Have you

gone cracked, you old dog? Look where you are going!"

"Drive on! drive on! . . ." says the officer. "We shan't get

there till to-morrow going on like this. Hurry up!"

The sledge-driver cranes his neck again, rises in his seat, and

with heavy grace swings his whip. Several times he looks round at

the officer, but the latter keeps his eyes shut and is apparently

disinclined to listen. Putting his fare down at Vyborgskaya,

Iona stops by a restaurant, and again sits huddled up on the box.

. . . Again the wet snow paints him and his horse white. One hour

passes, and then another. . . .

Three young men, two tall and thin, one short and hunchbacked,

come up, railing at each other and loudly stamping on the

pavement with their goloshes.

"Cabby, to the Police Bridge!" the hunchback cries in a cracked

voice. "The three of us, . . . twenty kopecks!"

Iona tugs at the reins and clicks to his horse. Twenty kopecks is

not a fair price, but he has no thoughts for that. Whether it is

a rouble or whether it is five kopecks does not matter to him now

so long as he has a fare. . . . The three young men, shoving

each other and using bad language, go up to the sledge, and all

three try to sit down at once. The question remains to be

settled: Which are to sit down and which one is to stand? After

a long altercation, ill-temper, and abuse, they come to the

conclusion that the hunchback must stand because he is the

shortest.

"Well, drive on," says the hunchback in his cracked voice,

settling himself and breathing down Iona's neck. "Cut along! What

a cap you've got, my friend! You wouldn't find a worse one in all

Petersburg. . . ."

"He-he! . . . he-he! . . ." laughs Iona. "It's nothing to boast

of!"

"Well, then, nothing to boast of, drive on! Are you going to

drive like this all the way? Eh? Shall I give you one in the

neck?"

"My head aches," says one of the tall ones. "At the Dukmasovs'

yesterday Vaska and I drank four bottles of brandy between us."

"I can't make out why you talk such stuff," says the other tall

one angrily. "You lie like a brute."

"Strike me dead, it's the truth! . . ."

"It's about as true as that a louse coughs."

"He-he!" grins Iona. "Me-er-ry gentlemen!"

"Tfoo! the devil take you!" cries the hunchback indignantly.

"Will you get on, you old plague, or won't you? Is that the way

to drive? Give her one with the whip. Hang it all, give it her

well."

Iona feels behind his back the jolting person and quivering voice

of the hunchback. He hears abuse addressed to him, he sees

people, and the feeling of loneliness begins little by little to

be less heavy on his heart. The hunchback swears at him, till he

chokes over some elaborately whimsical string of epithets and is

overpowered by his cough. His tall companions begin talking of a

certain Nadyezhda Petrovna. Iona looks round at them. Waiting

till there is a brief pause, he looks round once more and says:

"This week . . . er. . . my. . . er. . . son died!"

"We shall all die, . . ." says the hunchback with a sigh, wiping

his lips after coughing. "Come, drive on! drive on! My friends, I

simply cannot stand crawling like this! When will he get us

there?"

"Well, you give him a little encouragement . . . one in the

neck!"

"Do you hear, you old plague? I'll make you smart. If one stands

on ceremony with fellows like you one may as well walk. Do you

hear, you old dragon? Or don't you care a hang what we say? "

And Iona hears rather than feels a slap on the back of his neck.

"He-he! . . . " he laughs. "Merry gentlemen . . . . God give you

health!"

"Cabman, are you married?" asks one of the tall ones.

"I? He he! Me-er-ry gentlemen. The only wife for me now is the

damp earth. . . . He-ho-ho!. . . .The grave that is! . . . Here

my son's dead and I am alive. . . . It's a strange thing, death

has come in at the wrong door. . . . Instead of coming for me it

went for my son. . . ."

And Iona turns round to tell them how his son died, but at that

point the hunchback gives a faint sigh and announces that, thank

God! they have arrived at last. After taking his twenty kopecks,

Iona gazes for a long while after the revelers, who disappear

into a dark entry. Again he is alone and again there is silence

for him. . . . The misery which has been for a brief space eased

comes back again and tears his heart more cruelly than ever. With

a look of anxiety and suffering Iona's eyes stray restlessly

among the crowds moving to and fro on both sides of the street:

can he not find among those thousands someone who will listen to

him? But the crowds flit by heedless of him and his misery. . . .

His misery is immense, beyond all bounds. If Iona's heart were

to burst and his misery to flow out, it would flood the whole

world, it seems, but yet it is not seen. It has found a

hiding-place in such an insignificant shell that one would not

have found it with a candle by daylight. . . .

Iona sees a house-porter with a parcel and makes up his mind to

address him.

"What time will it be, friend?" he asks.

"Going on for ten. . . . Why have you stopped here? Drive on!"

Iona drives a few paces away, bends himself double, and gives

himself up to his misery. He feels it is no good to appeal to

people. But before five minutes have passed he draws himself up,

shakes his head as though he feels a sharp pain, and tugs at the

reins. . . . He can bear it no longer.

"Back to the yard!" he thinks. "To the yard!"

And his little mare, as though she knew his thoughts, falls to

trotting. An hour and a half later Iona is sitting by a big dirty

stove. On the stove, on the floor, and on the benches are people

snoring. The air is full of smells and stuffiness. Iona looks at

the sleeping figures, scratches himself, and regrets that he has

come home so early. . . .

"I have not earned enough to pay for the oats, even," he thinks.

"That's why I am so miserable. A man who knows how to do his

work, . . . who has had enough to eat, and whose horse has had

enough to eat, is always at ease. . . ."

In one of the corners a young cabman gets up, clears his throat

sleepily, and makes for the water-bucket.

"Want a drink?" Iona asks him.

"Seems so."

"May it do you good. . . . But my son is dead, mate. . . . Do you

hear? This week in the hospital. . . . It's a queer business. . .

."

Iona looks to see the effect produced by his words, but he sees

nothing. The young man has covered his head over and is already

asleep. The old man sighs and scratches himself. . . . Just as

the young man had been thirsty for water, he thirsts for speech.

His son will soon have been dead a week, and he has not really

talked to anybody yet . . . . He wants to talk of it properly,

with deliberation. . . . He wants to tell how his son was taken

ill, how he suffered, what he said before he died, how he died.

. . . He wants to describe the funeral, and how he went to the

hospital to get his son's clothes. He still has his daughter

Anisya in the country. . . . And he wants to talk about her too.

. . . Yes, he has plenty to talk about now. His

listener ought to sigh and exclaim and lament. . . . It would be

even better to talk to women. Though they are silly creatures,

they blubber at the first word.

"Let's go out and have a look at the mare," Iona thinks. "There

is always time for sleep. . . . You'll have sleep enough, no

fear. . . ."

He puts on his coat and goes into the stables where his mare is

standing. He thinks about oats, about hay, about the weather. . .

. He cannot think about his son when he is alone. . . . To talk

about him with someone is possible, but to think of him and

picture him is insufferable anguish. . . .

"Are you munching?" Iona asks his mare, seeing her shining eyes.

"There, munch away, munch away. . . . Since we have not earned

enough for oats, we will eat hay. . . . Yes, . . . I have grown

too old to drive. . . . My son ought to be driving, not I. . . .

He was a real cabman. . . . He ought to have lived. . . ."

Iona is silent for a while, and then he goes on:

"That's how it is, old girl. . . . Kuzma Ionitch is gone. . . .

He said good-by to me. . . . He went and died for no reason. . .

. Now, suppose you had a little colt, and you were own mother to

that little colt. . . . And all at once that same little colt

went and died. . . . You'd be sorry, wouldn't you? . . ."

The little mare munches, listens, and breathes on her master's

hands. Iona is carried away and tells her all about it.

CHAMPAGNE

A WAYFARER'S STORY

IN the year in which my story begins I had a job at a little

station on one of our southwestern railways. Whether I had a gay

or a dull life at the station you can judge from the fact that

for fifteen miles round there was not one human habitation,

not one woman, not one decent tavern; and in those days I was

young, strong, hot-headed, giddy, and foolish. The only

distraction I could possibly find was in the windows of the

passenger trains, and in the vile vodka which the Jews drugged

with thorn-apple. Sometimes there would be a glimpse of a

woman's head at a carriage window, and one would stand like a

statue without breathing and stare at it until the train turned

into an almost invisible speck; or one would drink all one could

of the loathsome vodka till one was stupefied and did not feel

the passing of the long hours and days. Upon me, a native of the

no rth, the steppe produced the effect of a deserted Tatar

cemetery. In the summer the steppe with its solemn calm, the

monotonous chur of the grasshoppers, the transparent moonlight

from which one could not hide, reduced me to listless melancholy;

and in the winter the irreproachable whiteness of the steppe, its

cold distance, long nights, and howling wolves oppressed me like

a heavy nightmare. There were several people living at the

station: my wife and I, a deaf and scrofulous telegraph clerk,

and three watchmen. My assistant, a young man who was in

consumption, used to go for treatment to the town, where he

stayed for months at a time, leaving his duties to me together

with the right of pocketing his salary. I had no children, no

cake would have tempted visitors to come and see me, and I could

only visit other officials on the line, and that no oftener than

once a month.

I remember my wife and I saw the New Year in. We sat at table,

chewed lazily, and heard the deaf telegraph clerk monotonously

tapping on his apparatus in the next room. I had already drunk

five glasses of drugged vodka, and, propping my heavy head on my

fist, thought of my overpowering boredom from which there was no

escape, while my wife sat beside me and did not take her eyes off

me. She looked at me as no one can look but a woman who has

nothing in this world but a handsome husband. She loved me

madly, slavishly, and not merely my good looks, or my soul, but

my sins, my ill-humor and boredom, and even my cruelty when, in

drunken fury, not knowing how to vent my ill-humor, I tormented

her with reproaches.

In spite of the boredom which was consuming me, we were preparing

to see the New Year in with exceptional festiveness, and were

awaiting midnight with some impatience. The fact is, we had in

reserve two bottles of champagne, the real thing, with the label

of Veuve Clicquot; this treasure I had won the previous autumn in

a bet with the station-master of D. when I was drinking with him

at a christening. It sometimes happens during a lesson in

mathematics, when the very air is still with boredom, a

butterfly flutters into the class-room; the boys toss their heads

and begin watching its flight with interest, as though they saw

before them not a butterfly but something new and strange; in the

same way ordinary champagne, chancing to come into our dreary

station, roused us. We sat in silence looking alternately at the

clock and at the bottles.

When the hands pointed to five minutes to twelve I slowly began

uncorking a bottle. I don't know whether I was affected by the

vodka, or whether the bottle was wet, but all I remember is that

when the cork flew up to the ceiling with a bang, my bottle

slipped out of my hands and fell on the floor. Not more than a

glass of the wine was spilt, as I managed to catch the bottle and

put my thumb over the foaming neck.

"Well, may the New Year bring you happiness!" I said, filling two

glasses. "Drink!"

My wife took her glass and fixed her frightened eyes on me. Her

face was pale and wore a look of horror.

"Did you drop the bottle?" she asked.

"Yes. But what of that?"

"It's unlucky," she said, putting down her glass and turning

paler still. "It's a bad omen. It means that some misfortune will

happen to us this year."

"What a silly thing you are," I sighed. "You are a clever woman,

and yet you talk as much nonsense as an old nurse. Drink."

"God grant it is nonsense, but . . . something is sure to happen!

You'll see."

She did not even sip her glass, she moved away and sank into

thought. I uttered a few stale commonplaces about superstition,

drank half a bottle, paced up and down, and then went out of the

room.

Outside there was the still frosty night in all its cold,

inhospitable beauty. The moon and two white fluffy clouds beside

it hung just over the station, motionless as though glued to the

spot, and looked as though waiting for something. A faint

transparent light came from them and touched the white earth

softly, as though afraid of wounding her modesty, and lighted up

everything -- the snowdrifts, the embankment. . . . It was still.

I walked along the railway embankment.

"Silly woman," I thought, looking at the sky spangled with

brilliant stars. "Even if one admits that omens sometimes tell

the truth, what evil can happen to us? The misfortunes we have

endured already, and which are facing us now, are so great that

it is difficult to imagine anything worse. What further harm can

you do a fish which has been caught and fried and served up with

sauce?"

A poplar covered with hoar frost looked in the bluish darkness

like a giant wrapt in a shroud. It looked at me sullenly and

dejectedly, as though like me it realized its loneliness. I stood

a long while looking at it.

"My youth is thrown away for nothing, like a useless cigarette

end," I went on musing. "My parents died when I was a little

child; I was expelled from the high school, I was born of a noble

family, but I have received neither education nor breeding, and

I have no more knowledge than the humblest mechanic. I have no

refuge, no relations, no friends, no work I like. I am not fitted

for anything, and in the prime of my powers I am good for nothing

but to be stuffed into this little station; I have known nothing

but trouble and failure all my life. What can happen worse?"

Red lights came into sight in the distance. A train was moving

towards me. The slumbering steppe listened to the sound of it. My

thoughts were so bitter that it seemed to me that I was thinking

aloud and that the moan of the telegraph wire and the rumble of

the train were expressing my thoughts.

"What can happen worse? The loss of my wife?" I wondered. "Even

that is not terrible. It's no good hiding it from my conscience:

I don't love my wife. I married her when I was only a wretched

boy; now I am young and vigorous, and she has gone off and grown

older and sillier, stuffed from her head to her heels with

conventional ideas. What charm is there in her maudlin love, in

her hollow chest, in her lusterless eyes? I put up with her, but

I don't love her. What can happen? My youth is being wasted, as

the saying is, for a pinch of snuff. Women flit before my eyes

only in the carriage windows, like falling stars. Love I never

had and have not. My manhood, my courage, my power of feeling are

going to ruin. . . . Everything is being thrown away like dirt,

and all my wealth here in the steppe is not worth a farthing."

The train rushed past me with a roar and indifferently cast the

glow of its red lights upon me. I saw it stop by the green lights

of the station, stop for a minute and rumble off again. After

walking a mile and a half I went back. Melancholy thoughts

haunted me still. Painful as it was to me, yet I remember I tried

as it were to make my thoughts still gloomier and more

melancholy. You know people who are vain and not very clever have

moments when the consciousness that they are miserable affords

them positive satisfaction, and they even coquet with their

misery for their own entertainment. There was a great deal of

truth in what I thought, but there was also a great deal that was

absurd and conceited, and there was something boyishly defiant

in my question: "What could happen worse?"

"And what is there to happen?" I asked myself. "I think I have

endured everything. I've been ill, I've lost money, I get

reprimanded by my superiors every day, and I go hungry, and a mad

wolf has run into the station yard. What more is there? I have

been insulted, humiliated, . . . and I have insulted others in my

time. I have not been a criminal, it is true, but I don't think I

am capable of crime -- I am not afraid of being hauled up for

it."

The two little clouds had moved away from the moon and stood at a

little distance, looking as though they were whispering about

something which the moon must not know. A light breeze was racing

across the steppe, bringing the faint rumble of the retreating

train.

My wife met me at the doorway. Her eyes were laughing gaily and

her whole face was beaming with good-humor.

"There is news for you!" she whispered. "Make haste, go to your

room and put on your new coat; we have a visitor."

"What visitor?"

"Aunt Natalya Petrovna has just come by the train."

"What Natalya Petrovna?"

"The wife of my uncle Semyon Fyodoritch. You don't know her. She

is a very nice, good woman."

Probably I frowned, for my wife looked grave and whispered

rapidly:

"Of course it is queer her having come, but don't be cross,

Nikolay, and don't be hard on her. She is unhappy, you know;

Uncle Semyon Fyodoritch really is ill-natured and tyrannical, it

is difficult to live with him. She says she will only stay three

days with us, only till she gets a letter from her brother."

My wife whispered a great deal more nonsense to me about her

despotic uncle; about the weakness of mankind in general and of

young wives in particular; about its being our duty to give

shelter to all, even great sinners, and so on. Unable to make

head or tail of it, I put on my new coat and went to make

acquaintance with my "aunt."

A little woman with large black eyes was sitting at the table. My

table, the gray walls, my roughly-made sofa, everything to the

tiniest grain of dust seemed to have grown younger and more

cheerful in the presence of this new, young, beautiful, and

dissolute creature, who had a most subtle perfume about her. And

that our visitor was a lady of easy virtue I could see from her

smile, from her scent, from the peculiar way in which she glanced

and made play with her eyelashes, from the tone in which she

talked with my wife -- a respectable woman. There was no need to

tell me she had run away from her husband, that her husband was

old and despotic, that she was good-natured and lively; I took it

all in at the first glance. Indeed, it is doubtful whether there

is a man in all Europe who cannot spot at the first glance a

woman of a certain temperament.

"I did not know I had such a big nephew!" said my aunt, holding

out her hand to me and smiling.

"And I did not know I had such a pretty aunt," I answered.

Supper began over again. The cork flew with a bang out of the

second bottle, and my aunt swallowed half a glassful at a gulp,

and when my wife went out of the room for a moment my aunt did

not scruple to drain a full glass. I was drunk both with the

wine and with the presence of a woman. Do you remember the song?

"Eyes black as pitch, eyes full of passion,

Eyes burning bright and beautiful,

How I love you,

How I fear you!"

I don't remember what happened next. Anyone who wants to know how

love begins may read novels and long stories; I will put it

shortly and in the words of the same silly song:

"It was an evil hour

When first I met you."

Everything went head over heels to the devil. I remember a

fearful, frantic whirlwind which sent me flying round like a

feather. It lasted a long while, and swept from the face of the

earth my wife and my aunt herself and my strength. From the

little station in the steppe it has flung me, as you see, into

this dark street.

Now tell me what further evil can happen to me?

AFTER THE THEATRE

NADYA ZELENIN had just come back with her mamma from the theatre

where she had seen a performance of "Yevgeny Onyegin." As soon as

she reached her own room she threw off her dress, let down her

hair, and in her petticoat and white dressing-jacket hastily sat

down to the table to write a letter like Tatyana's.

"I love you," she wrote, "but you do not love me, do not love

me!"

She wrote it and laughed.

She was only sixteen and did not yet love anyone. She knew that

an officer called Gorny and a student called Gruzdev loved her,

but now after the opera she wanted to be doubtful of their love.

To be unloved and unhappy -- how interesting that was. There is

something beautiful, touching, and poetical about it when one

loves and the other is indifferent. Onyegin was interesting

because he was not in love at all, and Tatyana was fascinating

because she was so much in love; but if they had been equally in

love with each other and had been happy, they would perhaps have

seemed dull.

"Leave off declaring that you love me," Nadya went on writing,

thinking of Gorny. "I cannot believe it. You are very clever,

cultivated, serious, you have immense talent, and perhaps a

brilliant future awaits you, while I am an uninteresting girl of

no importance, and you know very well that I should be only a

hindrance in your life. It is true that you were attracted by me

and thought you had found your ideal in me, but that was a

mistake, and now you are asking yourself in despair: 'Why did I

meet that girl?' And only your goodness of heart prevents you

from owning it to yourself. . . ."

Nadya felt sorry for herself, she began to cry, and went on:

"It is hard for me to leave my mother and my brother, or I should

take a nun's veil and go whither chance may lead me. And you

would be left free and would love another. Oh, if I were dead! "

She could not make out what she had written through her tears;

little rainbows were quivering on the table, on the floor, on the

ceiling, as though she were looking through a prism. She could

not write, she sank back in her easy-chair and fell to thinking

of Gorny.

My God! how interesting, how fascinating men were! Nadya recalled

the fine expression, ingratiating, guilty, and soft, which came

into the officer's face when one argued about music with him, and

the effort he made to prevent his voice from betraying his

passion. In a society where cold haughtiness and indifference are

regarded as signs of good breeding and gentlemanly bearing, one

must conceal one's passions. And he did try to conceal them, but

he did not succeed, and everyone knew very well that he had a

passionate love of music. The endless discussions about music and

the bold criticisms of people who knew nothing about it kept him

always on the strain; he was frightened, timid, and silent. He

played the piano magnificently, like a professional pianist, and

if he had not been in the army he would certainly have been a

famous musician.

The tears on her eyes dried. Nadya remembered that Gorny had

declared his love at a Symphony concert, and again downstairs by

the hatstand where there was a tremendous draught blowing in all

directions.

"I am very glad that you have at last made the acquaintance of

Gruzdev, our student friend," she went on writing. "He is a very

clever man, and you will be sure to like him. He came to see us

yesterday and stayed till two o'clock. We were all delighted

with him, and I regretted that you had not come. He said a great

deal that was remarkable."

Nadya laid her arms on the table and leaned her head on them, and

her hair covered the letter. She recalled that the student, too,

loved her, and that he had as much right to a letter from her as

Gorny. Wouldn't it be better after all to write to Gruzdev?

There was a stir of joy in her bosom for no reason whatever; at

first the joy was small, and rolled in her bosom like an

india-rubber ball; then it became more massive, bigger, and

rushed like a wave. Nadya forgot Gorny and Gruzdev; her thoughts

were in a tangle and her joy grew and grew; from her bosom it

passed into her arms and legs, and it seemed as though a light,

cool breeze were breathing on her head and ruffling her hair. Her

shoulders quivered with subdued laughter, the table and the lamp

chimney shook, too, and tears from her eyes splashed on the

letter. She could not stop laughing, and to prove to herself that

she was not laughing about nothing she made haste to think of

something funny.

"What a funny poodle," she said, feeling as though she would

choke with laughter. "What a funny poodle! "

She thought how, after tea the evening before, Gruzdev had played

with Maxim the poodle, and afterwards had told them about a very

intelligent poodle who had run after a crow in the yard, and the

crow had looked round at him and said: "Oh, you scamp! "

The poodle, not knowing he had to do with a learned crow, was

fearfully confused and retreated in perplexity, then began

barking. . . .

"No, I had better love Gruzdev," Nadya decided, and she tore up

the letter to Gorny.

She fell to thinking of the student, of his love, of her love;

but the thoughts in her head insisted on flowing in all

directions, and she thought about everything -- about her mother,

about the street, about the pencil, about the piano. . . . She

thought of them joyfully, and felt that everything was good,

splendid, and her joy told her that this was not all, that in a

little while it would be better still. Soon it would be spring,

summer, going with her mother to Gorbiki. Gorny would come for

his furlough, would walk about the garden with her and make love

to her. Gruzdev would come too. He would play croquet and

skittles with her, and would tell her wonderful things. She had a

passionate longing for the garden, the darkness, the pure sky,

the stars. Again her shoulders shook with laughter, and it seemed

to her that there was a scent of wormwood in the room and that a

twig was tapping at the window.

She went to her bed, sat down, and not knowing what to do with

the immense joy which filled her with yearning, she looked at the

holy image hanging at the back of her bed, and said:

"Oh, Lord God! Oh, Lord God!"

A LADY'S STORY

NINE years ago Pyotr Sergeyitch, the deputy prosecutor, and I

were riding towards evening in hay-making time to fetch the

letters from the station.

The weather was magnificent, but on our way back we heard a peal

of thunder, and saw an angry black storm-cloud which was coming

straight towards us. The storm-cloud was approaching us and we

were approaching it.

Against the background of it our house and church looked white

and the tall poplars shone like silver. There was a scent of rain

and mown hay. My companion was in high spirits. He kept laughing

and talking all sorts of nonsense. He said it would be

nice if we could suddenly come upon a medieval castle with

turreted towers, with moss on it and owls, in which we could take

shelter from the rain and in the end be killed by a thunderbolt.

. . .

Then the first wave raced through the rye and a field of oats,

there was a gust of wind, and the dust flew round and round in

the air. Pyotr Sergeyitch laughed and spurred on his horse.

"It's fine!" he cried, "it's splendid!"

Infected by his gaiety, I too began laughing at the thought that

in a minute I should be drenched to the skin and might be struck

by lightning.

Riding swiftly in a hurricane when one is breathless with the

wind, and feels like a bird, thrills one and puts one's heart in

a flutter. By the time we rode into our courtyard the wind had

gone down, and big drops of rain were pattering on the grass and

on the roofs. There was not a soul near the stable.

Pyotr Sergeyitch himself took the bridles off, and led the horses

to their stalls. I stood in the doorway waiting for him to

finish, and watching the slanting streaks of rain; the sweetish,

exciting scent of hay was even stronger here than in the fields;

the storm-clouds and the rain made it almost twilight.

"What a crash!" said Pyotr Sergeyitch, coming up to me after a

very loud rolling peal of thunder when it seemed as though the

sky were split in two. "What do you say to that?"

He stood beside me in the doorway and, still breathless from his

rapid ride, looked at me. I could see that he was admiring me.

"Natalya Vladimirovna," he said, "I would give anything only to

stay here a little longer and look at you. You are lovely

to-day."

His eyes looked at me with delight and supplication, his face was

pale. On his beard and mustache were glittering raindrops, and

they, too, seemed to be looking at me with love.

"I love you," he said. "I love you, and I am happy at seeing you.

I know you cannot be my wife, but I want nothing, I ask nothing;

only know that I love you. Be silent, do not answer me, take no

notice of it, but only know that you are dear to me and let me

look at you."

His rapture affected me too; I looked at his enthusiastic face,

listened to his voice which mingled with the patter of the rain,

and stood as though spellbound, unable to stir.

I longed to go on endlessly looking at his shining eyes and

listening.

"You say nothing, and that is splendid," said Pyotr Sergeyitch.

"Go on being silent."

I felt happy. I laughed with delight and ran through the

drenching rain to the house; he laughed too, and, leaping as he

went, ran after me.

Both drenched, panting, noisily clattering up the stairs like

children, we dashed into the room. My father and brother, who

were not used to seeing me laughing and light-hearted, looked at

me in surprise and began laughing too.

The storm-clouds had passed over and the thunder had ceased, but

the raindrops still glittered on Pyotr Sergeyitch's beard. The

whole evening till supper-time he was singing, whistling, playing

noisily with the dog and racing about the room after it, so that

he nearly upset the servant with the samovar. And at supper he

ate a great deal, talked nonsense, and maintained that when one

eats fresh cucumbers in winter there is the fragrance of spring

in one's mouth.

When I went to bed I lighted a candle and threw my window wide

open, and an undefined feeling took possession of my soul. I

remembered that I was free and healthy, that I had rank and

wealth, that I was beloved; above all, that I had rank and

wealth, rank and wealth, my God! how nice that was! . . . Then,

huddling up in bed at a touch of cold which reached me from the

garden with the dew, I tried to discover whether I loved Pyotr

Sergeyitch or not, . . . and fell asleep unable to reach any

conclusion.

And when in the morning I saw quivering patches of sunlight and

the shadows of the lime trees on my bed, what had happened

yesterday rose vividly in my memory. Life seemed to me rich,

varied, full of charm. Humming, I dressed quickly and went out

into the garden. . . .

And what happened afterwards? Why -- nothing. In the winter when

we lived in town Pyotr Sergeyitch came to see us from time to

time. Country acquaintances are charming only in the country and

in summer; in the town and in winter they lose their charm. When

you pour out tea for them in the town it seems as though they are

wearing other people's coats, and as though they stirred their

tea too long. In the town, too, Pyotr Sergeyitch spoke sometimes

of love, but the effect was not at all the same as in the

country. In the town we were more vividly conscious of the wall

that stood between us. I had rank and wealth, while he was poor,

and he was not even a nobleman, but only the son of a deacon and

a deputy public prosecutor; we both of us -- I through my youth

and he for some unknown reason -- thought of that wall as very

high and thick, and when he was with us in the town he would

criticize arist